Last updated on 6 августа, 2023 at 04:29 пп
Словарный запас так же важен в деловом французском, как грамматика и произношение, для эффективного использования языка. Знание того, что бизнес-французский может быть очень трудным для понимания из-за технических терминов, подготовка — очень важные слагаемые успешного выступления с речью.
Количество лексики, которое вам следует изучить, и как конкретно это должно происходить, зависит от видов деятельности вашей компании. Вам нужно будет погрузиться в тексты и презентации с релевантным контентом, связанным с вашей деловой практикой. В этих случаях метод выписывания в случайном порядке слов и выражений, употребляемых в деловом французском, пусть и в вашей бизнес-сфере, очень неэффективен.
Тем не менее, есть некоторые общие рекомендации, касающиеся деловой лексики, которыми вы можете воспользоваться. В этой статье мы перечислим некоторые из наиболее распространенных и важных слов, встречающихся в мире бизнеса (в деловой речи, на бизнес-мероприятиях), а также краткое описание областей их использования.
Общий бизнес-французский:
- Le management: сотрудники, управляющие бизнесом.
- Le Marketing: коммерческие процессы, связанные с продвижением бизнеса, для увеличения продаж товаров и услуг
- Le profit: прибыль, т.е. сумма денег, оставшаяся от выручки, за вычетом всех затрат, налогов и т.п.
- La sous-traitance (аутсорсинг): заключение контрактов с сотрудниками для выполнения отдельных функций или работ. Обычно для их привлечения используются услуги других организаций или онлайн-платформы.
- Le siège (штаб-квартира): офис, дом, подвальное помещение или любой объект, служащий административным центром бизнеса.
- Le département du service clientèle (отдел обслуживания клиентов): отдел в организации розничной торговли, отвечающий за обработку жалоб и запросов клиентов.
- Les actifs (активы): все, что имеет ценность для предприятия.
- Les actions (акции): документы о владении частью предприятия.
- Les actionnaires (акционеры): люди, которые владеют акциями, то есть частью предприятия, получающие процент от прибыли в соответствии с политикой компании.
- Les parties prenantes (заинтересованная сторона): люди внутри или вне организации, имеющие отношение и определенный интерес к деятельности компании.
- Le taux d’intérêt (процентная ставка): процентная ставка по заемным средствам.
- Les sponsors: компании, организации и предприятия, которые платят за рекламу, как правило, другим компаниям, артистам или спортсменам.
- La promotion: повышение в ранге или должности.
- La publicité (реклама):продвижение товара или услуги обычно с привлечением средств массовой информации.
- Le marketing viral (вирусный маркетинг): стратегия распространения рекламы, характеризующаяся тем, что потребители сами делятся информацией, содержащей сообщения маркетологов, часто с помощью электронной почты, социальных сетей или онлайн-видео. Таким образом, информация распространяется резко и быстро.
Бизнес-французский, связанный с инвестициями:
Бизнес-французский, связанный с маркетингом:
Только тренируясь и погружаясь в соответствующий вашей области бизнеса контекст, вы сможете улучшить деловой французский в части лексики. Наш онлайн-курс делового французского языкапоможет вам сосредоточиться на тех областях, в которых вам необходима практика, будь то работа, презентации на французском или командировки.
Здесь, в Live-French.net, в любое время дня для вас доступен наставник. Таким образом, вы легко можете включить уроки в свой напряженный график. Наличие индивидуального преподавателя французского языка ориентированного на ваши конкретные потребности, положительно скажется на беглости вашей речи и уверенности в себе в общении на французском.