Как говорить по-французски по телефону без стресса

Как говорить по-французски по телефону без стресса

Телефонный разговор на языке, который не является вашим родным, может быть стрессовым, будь то личный или деловой звонок. Хорошая новость: с небольшой подготовкой, нужной лексикой и небольшой практикой можно говорить по-французски по телефону без стресса. Вот как к этому подготовиться.

Cours d'essai de français

Коротко

  • Заранее продумайте, что хотите сказать, и полезную лексику.
  • Выучите несколько типовых телефонных фраз (« Qui est à l’appareil ? », « C’est de la part de qui ? »).
  • Тренируйтесь говорить вслух, например на видеоуроках.
  • Не терпите разговор пассивно: просите повторить или говорить медленнее.
  • Без изображения всё передаётся через голос: чётко произносите и внимательно слушайте.

Хорошо подготовьте разговор и лексику

Телефонный разговор не импровизируют. Отсутствие изображения может сбивать с толку и затруднять понимание. Секрет — в хорошей подготовке: владейте темой, заранее подумайте, что хотите сказать и какие вопросы вам могут задать. Запишите важную лексику и ключевые слова, которые могут всплыть. Охватив разные варианты, вы подойдёте к звонку гораздо спокойнее.

Полезные телефонные фразы на французском

Вот самые полезные фразы по телефону на французском. Они остаются на французском, ведь именно это вы и говорите.

Фраза Когда использовать
« Bonjour, je voudrais parler à… » Попросить позвать кого-то
« C’est de la part de qui ? » Спросить, кто звонит
« C’est de la part de… » Сказать, кто звонит
« Qui est à l’appareil ? » Спросить, с кем вы говорите
« Quand puis-je vous rappeler ? » Договориться о времени перезвона
« Quand sera-t-il de retour ? » Узнать, когда человек будет доступен
« Pouvez-vous lui laisser un message ? » Оставить сообщение
« Pouvez-vous me donner son numéro de portable ? » Попросить номер
« Désolé d’avoir raté votre appel, j’étais déjà en ligne » Извиниться за пропущенный звонок
« Vous serait-il possible de répéter, s’il vous plaît ? » Попросить повторить
« Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ? » Попросить говорить медленнее

Тренируйтесь говорить по телефону

Чтобы чувствовать себя уверенно по телефону на французском, нужно привыкнуть говорить по телефону. С преподавателем-носителем французского тренируйтесь на онлайн-уроках по Zoom, по аудио или видео: отличный способ практиковаться в реальных условиях. Преподаватель мягко направляет вас конкретными советами, не бросая сразу в омут. Можно начать с бесплатного пробного урока с оценкой уровня.

Не терпите телефонный разговор пассивно

Если вы потерялись во время звонка, не стесняйтесь сказать об этом, иначе рискуете просто терпеть разговор и сдаться. Если не понимаете, просите повторить: « Vous serait-il possible de répéter, s’il vous plaît ? ». И смело просите говорить медленнее, если нужно.

Попробуйте так: перед важным звонком запишите в двух-трёх пунктах, что хотите сказать, и держите перед глазами типовые фразы. Вы почувствуете уверенность с первых секунд.

Часто задаваемые вопросы

Как подготовиться к звонку на французском?

Заранее запишите, что хотите сказать, возможные вопросы и ключевую лексику. Держите перед глазами несколько типовых фраз во время звонка.

Какие фразы стоит знать по телефону?

« Qui est à l’appareil ? », « C’est de la part de qui ? », « Quand puis-je vous rappeler ? » и « Vous serait-il possible de répéter, s’il vous plaît ? » очень полезны.

Что делать, если я не понимаю по телефону?

Просто скажите об этом и попросите повторить или говорить медленнее: « Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ? ».

Как улучшить речь по телефону?

Тренируйтесь регулярно, например на видеоуроках с преподавателем-носителем, в условиях, близких к реальным.

Почему телефон сложнее разговора лицом к лицу?

Без изображения и жестов всё зависит от голоса. Подготовка и практика компенсируют отсутствие визуальных подсказок.

Live French · индивидуальные занятия по Zoom с преподавателями-носителями с 2007 года · 4,9/5 в Google

Perfectionnez votre français — cours d’essai gratuit! Inscrivez-vous ici