דקדוק צרפתי →

משפטי תנאי בצרפתית (עם si)

שיעור וידאו

ההשערה (l'hypothèse) מבטאת תנאי ואת תוצאתו, לרוב עם « si » (אם). העמוד הזה מסביר את שלושת סוגי משפטי התנאי, מלכודת ה-« si », טעויות נפוצות, מבחן מהיר, דף סיכום ושלושה תרגילים אינטראקטיביים ישירות בעמוד. הצורות והדוגמאות בצרפתית נשארות בצרפתית; ההסברים בעברית.

הכלל במשפט אחד

משפט תנאי עם « si » מקשר בין תנאי (פותח ב-si) לתוצאה. הזמן שאחרי « si » קובע את זמן התוצאה, ואחרי « si » לעולם לא משתמשים בתנאי (conditionnel).

שלושת הסוגים

בהתאם למידת המציאותיות, משלבים שני זמנים:

סוגSi + …תוצאהדוגמה
סביר / מציאותיsi + présentprésent או futurS'il fait beau, je sors / je sortirai.
בלתי-מציאותי בהווהsi + imparfaitconditionnel présentSi j'avais le temps, je voyagerais.
בלתי-מציאותי בעברsi + plus-que-parfaitconditionnel passéSi tu étais venu, tu aurais aimé.
נקודה חשובה: סדר שני החלקים חופשי. « Si j'avais le temps, je voyagerais » = « Je voyagerais si j'avais le temps ». הפסיק מופיע כשפסוקית ה-« si » באה ראשונה.

המלכודת הקלאסית

אחרי « si » לעולם אין conditionnel ואין futur. לא « Si j'aurais le temps » אלא « Si j'avais le temps ». ה-conditionnel נמצא בתוצאה, לא בפסוקית ה-« si ». (יוצא דופן: « si » של שאלה עקיפה, « Je me demande si je viendrai », אינו השערה.)
להכיר את הזמנים זה דבר אחד; לנסח השערה בלי להסס בדיבור זו המטרה. הזמינו שיעור ניסיון חינם ותרגלו עם מורה דובר שפת אם, ללא כרטיס אשראי.
להזמין שיעור ניסיון חינם

טעויות נפוצות

  • conditionnel אחרי « si ». « Si j'aurais le temps » → « Si j'avais le temps ».
  • « Si je serais » במקום « si j'étais ». « Si je serais riche » → « Si j'étais riche ».
  • futur אחרי « si ». « Si tu viendras » → « Si tu viens ».
  • צמד זמנים שגוי. בלתי-מציאותי בהווה = imparfait + conditionnel présent (ולא passé).
  • שכחת ההשמטה. « si il » → « s'il » (אבל « si elle » נשאר « si elle »).

מבחן עצמי

השלימו, ואז הציגו את התשובות.

  1. Si tu ____ (vouloir, הווה), tu peux rester.
  2. Si j'____ (avoir, imparfait) de l'argent, je voyagerais.
  3. Si tu étais venu, tu ____ (voir, conditionnel passé) le film.
הצגת התשובות

1. Si tu veux, tu peux rester. · 2. Si j'avais de l'argent, je voyagerais. · 3. Si tu étais venu, tu aurais vu le film.

שאלות נפוצות

אפשר להשתמש ב-conditionnel אחרי « si »?

לא, לעולם בהשערה. אחרי « si » משתמשים בדרך החיווי: présent, imparfait או plus-que-parfait. ה-conditionnel נמצא בתוצאה.

אילו זמנים לבלתי-מציאותי בהווה?

si + imparfait, ואז conditionnel présent: « Si j'avais le temps, je voyagerais. »

אילו זמנים לבלתי-מציאותי בעבר?

si + plus-que-parfait, ואז conditionnel passé: « Si tu étais venu, tu aurais aimé. »

איך מבטאים תנאי מציאותי?

si + présent, עם présent או futur בתוצאה: « Si tu veux, tu peux venir »; « S'il pleut, je resterai. »

אומרים « s'il » או « si il »?

« s'il » ו-« s'ils » (השמטה לפני il/ils). אבל לפני elle אין השמטה: « si elle ».

לזכור

  • מציאותי: si + présent → présent או futur.
  • בלתי-מציאותי בהווה: si + imparfait → conditionnel présent.
  • בלתי-מציאותי בעבר: si + plus-que-parfait → conditionnel passé.
  • אחרי « si » לעולם אין conditionnel ואין futur.
  • השמטה: s'il, s'ils (אבל si elle).

תרגילים

תרגיל 1. זהו את סוג משפט התנאי ואת הזמן הנכון.

תרגיל 2. הטו ב-imparfait וב-conditionnel présent.

תרגיל 3. הבלתי-מציאותי בעבר: plus-que-parfait ו-conditionnel passé.

נכתב ונבדק על ידי המורים דוברי השפה של Live French, אונליין מאז 2007.

Perfectionnez votre français – cours d'essai gratuit! Inscrivez-vous ici