Die Liaisons im Französischen: Regeln, Beispiele und Audio

Die Liaisons im Französischen: Regeln, Beispiele und Audio

Hören Sie zusätzliche Laute, wenn Französisch schnell gesprochen wird? Meistens sind das Liaisons (Bindungen). Richtig gesetzt, lassen sie Sie natürlich klingen; falsch gesetzt, verraten sie einen Anfängerakzent. Die gute Nachricht: Liaisons folgen klaren Regeln. Hier sind die wichtigsten, mit einfachen Beispielen und einer Audioübung zum Üben.

Das Wichtigste auf einen Blick

  • Eine Liaison bedeutet, den Endkonsonanten eines Wortes zusammen mit dem Vokal auszusprechen, der das nächste Wort beginnt (les‿amis → „lä-z-ami“).
  • Es gibt drei Fälle: obligatorische, verbotene und fakultative Liaisons.
  • Der Konsonant ändert oft seinen Laut: s und x werden [z] gesprochen, d wird [t], f wird [v].
  • Vor einem aspirierten h (les / héros) und zwischen Subjekt und Verb bindet man nie.

Was ist eine Liaison im Französischen?

Eine Liaison ist die Aussprache des (normalerweise stummen) Endkonsonanten eines Wortes zusammen mit dem Anfangsvokal des nächsten Wortes. Das „s“ von les wird in les livres nicht ausgesprochen, aber in les‿amis als [z].

Die Liaisons zu beherrschen bringt zwei Dinge: Sie sprechen natürlicher und verstehen gesprochenes Französisch besser. Es gibt viele Regeln; Sie müssen nicht alle auf einmal auswendig lernen. Das Üben mit einem muttersprachlichen Französischlehrer ist der schnellste Weg, Ihr Ohr zu trainieren.

Wie wird der Liaison-Konsonant ausgesprochen?

Bei einer Liaison ändert der Endkonsonant oft seinen Laut. Hier die häufigsten Fälle:

Geschriebener Buchstabe Laut Beispiele
s, x, z [z] les‿amis, deux‿enfants, chez‿eux
d [t] un grand‿homme, quand‿il arrive
t [t] un petit‿enfant, tout‿à coup
n [n] (nasal) un‿ami, mon‿enfant, on‿a
f [v] neuf‿ans, neuf‿heures
p [p] trop‿aimable, beaucoup‿appris
r [r] le premier‿étage, un léger‿avantage

Obligatorische Liaisons

Diese Liaisons müssen immer ausgesprochen werden.

Nach einem Determinativ (un, des, les, ces, mon, ton, son, mes, tes, ses, nos, vos, leurs, aux, aucun, tout, quels, quelles, quelques) und nach allen Zahlen:

  • Je parle à un‿élève.
  • Tes‿études sont difficiles.
  • Tu as deux‿amis à Paris.

Zwischen einem Adjektiv und dem folgenden Nomen:

  • Elle défend de grandes‿idées.
  • Quels‿idiots !

Nach den Pronomen on, nous, vous und nach dans, chez, sans, en:

  • Nous‿avons / Vous‿êtes / On‿arrive.
  • Il joue dans‿un beau film.
  • Nous arrivons chez‿eux en retard.
  • C’est sans‿espoir !

In festen Wendungen: avant-hier, c’est-à-dire, de temps‿en temps, plus‿ou moins, un sous-entendu, tout‿à coup, tout‿à l’heure.

Verbotene Liaisons

Diese Liaisons werden nie gemacht. (Das Zeichen / markiert die Stelle, an der nicht gebunden wird.)

Vor einem aspirierten h:

  • Ce sont des / héros !
  • Il habite en / haut de la rue.

Zwischen einem Nomen im Singular und dem folgenden Adjektiv:

  • C’est un étudiant / intelligent.
  • C’est du courrier / urgent.

Zwischen Subjekt und Verb:

  • Le train / arrive demain.
  • Les étudiants / arrivent à huit heures.

Nach einem Vollverb, vor seinem Objekt:

  • Elle écrit / une lettre.
  • Il part / avec sa copine.

Vor huit und onze sowie nach quand, comment, combien (außer bei Inversion):

  • Ils ont / onze ans.
  • Comment / il est venu ? (aber: Comment‿est-il venu ? mit Inversion)

Fakultative Liaisons

Diese Liaisons sind möglich, aber nicht obligatorisch: Man macht sie vor allem in gepflegter Sprache oder beim Vorlesen.

  • Nach einem Adverb (oft auf ‑ment) vor dem Adjektiv: particulièrement‿intéressant.
  • Nach trop, très, bien vor dem Adjektiv: c’est trop‿important.
  • Nach avoir: après avoir‿attendu.

Tipp: Markieren Sie die Liaisons mit Bleistift in Ihren Texten (ein kleines „‿“ zwischen den Wörtern) und lesen Sie laut. In wenigen Wochen nimmt Ihr Ohr sie von selbst vorweg.

Übung: Lesen Sie diesen Text laut vor

Erkennen Sie die obligatorischen, verbotenen und fakultativen Liaisons und lesen Sie den Text dann laut vor:

Ce matin, les amis de Claire sont arrivés tôt. Ils ont pris un petit déjeuner dans le jardin. Il faisait beau, nous avons ouvert les fenêtres. Les oiseaux chantaient, ils étaient heureux. Ensuite, ils sont partis faire une excursion à Paris. Mais il pleuvait un peu, alors ils ont attendu le bus. Dans la rue, un enfant regardait un homme âgé jouer de l’accordéon. Claire riait, elle était ravie de sa journée. Le soir, ils ont dîné, et elle a raconté son aventure à sa famille. C’était une belle journée !

Hören Sie nun zu und vergleichen Sie mit dem, was Sie gelesen haben: Die erste Aufnahme enthält alle fakultativen Liaisons, die zweite ist ohne die fakultativen Liaisons.

Häufig gestellte Fragen

Was ist eine Liaison im Französischen?

Eine Liaison bedeutet, den normalerweise stummen Endkonsonanten eines Wortes zusammen mit dem Vokal auszusprechen, der das nächste Wort beginnt. Zum Beispiel wird das „s“ von „les“ in „les‿amis“ als [z] gesprochen.

Wann macht man eine obligatorische Liaison?

Nach einem Determinativ oder einer Zahl (les‿amis, deux‿enfants), zwischen einem Adjektiv und seinem Nomen (de grandes‿idées), nach on, nous, vous, nach dans, chez, sans, en und in festen Wendungen wie „tout‿à coup“.

Was ist ein „aspiriertes h“?

Ein aspiriertes h verhindert Liaison und Elision: Man sagt „les / héros“ und „le hibou“, ohne den vorangehenden Konsonanten zu binden. Ein stummes h dagegen erlaubt die Liaison: „les‿hommes“.

Warum hört man [z] in „les‿amis“?

Weil der Konsonant bei einer Liaison oft seinen Laut ändert: „s“ und „x“ werden [z] gesprochen, „d“ wird [t] und „f“ wird [v].

Wie kann ich Liaisons üben?

Lesen Sie laut vor und markieren Sie die Liaisons, hören Sie authentisches Französisch und üben Sie mit einem Muttersprachler, der Ihre Aussprache in Echtzeit korrigiert. Am schnellsten geht das im Online-Französischunterricht per Zoom.

Live French · Zoom-Unterricht mit Muttersprachlern seit 2007 · 4,9/5 bei Google

Perfectionnez votre français – cours d’essai gratuit! Inscrivez-vous ici