Gramática francesa →

Los pronombres relativos franceses: qui, que, où, dont, lequel

Vídeo sobre los pronombres relativos

Los pronombres relativos franceses (qui, que, où, dont, lequel…) enlazan una oración con un nombre llamado antecedente, para no repetirlo: « Le livre que je lis est passionnant. » (El libro que leo es apasionante.) Esta página explica los pronombres relativos simples (qui, que, où, dont), los pronombres relativos compuestos (lequel y sus formas), ce qui / ce que / ce dont, los errores comunes, un test rápido y tres ejercicios interactivos directamente en la página.

La regla en una frase

Un pronombre relativo sustituye a un nombre (el antecedente) y enlaza dos oraciones. Se elige según su función en la oración de relativo: sujeto, complemento directo, complemento de lugar/tiempo o complemento introducido por « de ».

Los pronombres relativos simples

Cuatro pronombres relativos simples cubren la mayoría de los casos.

PronombreFunciónEjemplo
quisujetoL’homme qui parle est mon professeur. (que habla)
quecomplemento directoLe livre que je lis est passionnant. (que leo)
lugar o tiempoLa ville j’habite. · Le jour il est arrivé.
dontcomplemento con « de »Le film dont je parle. (parler de = hablar de)
Truco: « qui » va seguido de un verbo (es el sujeto), « que » va seguido de sujeto + verbo. « Que » se convierte en « qu’ » ante vocal; « qui » nunca se elide.

Usar bien « dont »

« Dont » sustituye a un complemento introducido por de: un verbo (parler de, avoir besoin de), un nombre (le titre de) o un adjetivo (fier de).

ConstrucciónEjemplo
verbo + deLe projet dont je m’occupe. (s’occuper de)
nombre + deLe livre dont j’ai oublié le titre. (el título de)
adjetivo + deUn résultat dont je suis fier. (fier de = orgulloso de)

Los pronombres relativos compuestos

Tras una preposición (avec, sur, pour, sans…), se usa lequel y sus formas para las cosas, y qui para las personas.

 masculinofemenino
singularlequellaquelle
plurallesquelslesquelles
con « à »auquel, auxquelsà laquelle, auxquelles
con « de »duquel, desquelsde laquelle, desquelles
Ejemplos: « La table sur laquelle j’écris. » (la mesa sobre la que escribo) · « Les amis avec qui je voyage. » (personas) · « Le sujet auquel je pense. »

Ce qui, ce que, ce dont

Cuando el antecedente no es un nombre preciso (una idea, una cosa indefinida), se añade ce delante del pronombre.

FormaFunciónEjemplo
ce quisujetoJe ne sais pas ce qui se passe. (lo que pasa)
ce quecomplemento directoDis-moi ce que tu veux. (lo que quieres)
ce dontcomplemento con « de »C’est ce dont j’ai besoin. (lo que necesito)

Errores comunes

  • Confundir qui y que. « Le livre qui je lis » → « Le livre que je lis. » (complemento)
  • Olvidar « dont » con un verbo en « de ». « Le film que je parle » → « Le film dont je parle. »
  • Elidir « qui ». « L’ami qu’est venu » → « L’ami qui est venu. »
  • Lequel para una persona. « La femme avec laquelle… » es correcto pero pesado → prefiere « la femme avec qui… »
  • Olvidar la contracción. « Le sujet à lequel » → « Le sujet auquel. »
Conocer la regla es una cosa; enlazar tus ideas con soltura al hablar es otra. Reserva una clase de prueba gratuita y practica con un profesor nativo, sin tarjeta de crédito.
Reservar una clase de prueba gratuita

Autoevaluación

Completa con el pronombre relativo correcto y luego muestra las respuestas.

  1. C’est la maison ____ j’ai grandi.
  2. Voici le dossier ____ j’ai besoin.
  3. L’outil ____ tu utilises est cassé.
Mostrar las respuestas

1. la maison j’ai grandi. · 2. le dossier dont j’ai besoin. · 3. L’outil que tu utilises.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre « qui » y « que »?

« Qui » es el sujeto y precede a un verbo (« l’homme qui parle »). « Que » es el complemento directo y precede a sujeto + verbo (« le livre que je lis »).

¿Cuándo usar « dont »?

Cuando el pronombre sustituye a un complemento introducido por « de »: parler de, avoir besoin de, le titre de, fier de. Ejemplo: « le film dont je parle ».

¿Cuándo usar « où »?

« Où » sustituye a un complemento de lugar o de tiempo: « la ville où j’habite », « le jour où il est arrivé ».

¿Cuándo usar « lequel »?

Tras una preposición, sobre todo para las cosas: « la table sur laquelle j’écris ». Para las personas se prefiere « qui »: « l’ami avec qui je voyage ». Con à/de se contrae: auquel, duquel…

¿Qué diferencia hay entre « ce qui » y « ce que »?

Se usan sin antecedente preciso. « Ce qui » es sujeto (« ce qui se passe ») y « ce que » es complemento (« ce que tu veux »). « Ce dont » sustituye a un complemento en « de ».

Para recordar

  • qui = sujeto; que = complemento directo; où = lugar/tiempo; dont = complemento con « de ».
  • « qui » + verbo; « que » + sujeto + verbo; « qui » nunca se elide.
  • Tras una preposición: lequel (cosas), qui (personas); contracciones auquel, duquel…
  • Sin antecedente preciso: ce qui, ce que, ce dont.

Ejercicios

Ejercicio 1. Completa con qui, que, où o dont.

Ejercicio 2. Elige el pronombre relativo correcto.

Ejercicio 3. Pronombres relativos compuestos.

Redactado y revisado por los profesores nativos de Live French, en línea desde 2007.

Perfectionnez votre français – cours d’essai gratuit! Inscrivez-vous ici