Französische Grammatik →

Französische Relativpronomen: qui, que, où, dont, lequel

Video zu den Relativpronomen

Die französischen Relativpronomen (qui, que, où, dont, lequel…) verbinden einen Nebensatz mit einem Nomen, dem Bezugswort, damit man dieses Nomen nicht wiederholt: « Le livre que je lis est passionnant. » (Das Buch, das ich lese, ist spannend.) Diese Seite erklärt die einfachen Relativpronomen (qui, que, où, dont), die zusammengesetzten Relativpronomen (lequel und seine Formen), ce qui / ce que / ce dont, häufige Fehler, einen kurzen Selbsttest und drei interaktive Übungen direkt auf der Seite.

Die Regel in einem Satz

Ein Relativpronomen ersetzt ein Nomen (das Bezugswort) und verbindet zwei Sätze. Man wählt es nach seiner Funktion im Relativsatz: Subjekt, direktes Objekt, Orts-/Zeitangabe oder eine mit « de » eingeleitete Ergänzung.

Die einfachen Relativpronomen

Vier einfache Relativpronomen decken die meisten Fälle ab.

PronomenFunktionBeispiel
quiSubjektL’homme qui parle est mon professeur. (der spricht)
quedirektes ObjektLe livre que je lis est passionnant. (das ich lese)
Ort oder ZeitLa ville j’habite. · Le jour il est arrivé.
dontErgänzung mit « de »Le film dont je parle. (parler de = sprechen von)
Tipp: Auf « qui » folgt ein Verb (es ist das Subjekt), auf « que » folgt Subjekt + Verb. « Que » wird vor einem Vokal zu « qu’ »; « qui » wird nie elidiert.

« dont » richtig verwenden

« Dont » ersetzt eine mit de eingeleitete Ergänzung: ein Verb (parler de, avoir besoin de), ein Nomen (le titre de) oder ein Adjektiv (fier de).

StrukturBeispiel
Verb + deLe projet dont je m’occupe. (s’occuper de)
Nomen + deLe livre dont j’ai oublié le titre. (der Titel von)
Adjektiv + deUn résultat dont je suis fier. (fier de = stolz auf)

Die zusammengesetzten Relativpronomen

Nach einer Präposition (avec, sur, pour, sans…) verwendet man lequel und seine Formen für Sachen und qui für Personen.

 maskulinfeminin
Singularlequellaquelle
Plurallesquelslesquelles
mit « à »auquel, auxquelsà laquelle, auxquelles
mit « de »duquel, desquelsde laquelle, desquelles
Beispiele: « La table sur laquelle j’écris. » (der Tisch, auf dem ich schreibe) · « Les amis avec qui je voyage. » (Personen) · « Le sujet auquel je pense. »

Ce qui, ce que, ce dont

Wenn das Bezugswort kein bestimmtes Nomen ist (eine Idee, eine unbestimmte Sache), setzt man ce vor das Pronomen.

FormFunktionBeispiel
ce quiSubjektJe ne sais pas ce qui se passe. (was geschieht)
ce quedirektes ObjektDis-moi ce que tu veux. (was du willst)
ce dontErgänzung mit « de »C’est ce dont j’ai besoin. (was ich brauche)

Häufige Fehler

  • qui und que verwechseln. « Le livre qui je lis » → « Le livre que je lis. » (Objekt)
  • « dont » bei einem Verb mit « de » vergessen. « Le film que je parle » → « Le film dont je parle. »
  • « qui » elidieren. « L’ami qu’est venu » → « L’ami qui est venu. »
  • Lequel für eine Person. « La femme avec laquelle… » ist korrekt, aber schwerfällig → besser « la femme avec qui… »
  • Die Kontraktion vergessen. « Le sujet à lequel » → « Le sujet auquel. »
Die Regel zu kennen ist eine Sache; deine Gedanken beim Sprechen flüssig zu verbinden, eine andere. Buchen Sie eine kostenlose Probestunde und üben Sie mit einer Muttersprachlerin, ohne Kreditkarte.
Kostenlose Probestunde buchen

Selbsttest

Setzen Sie das richtige Relativpronomen ein und zeigen Sie dann die Antworten an.

  1. C’est la maison ____ j’ai grandi.
  2. Voici le dossier ____ j’ai besoin.
  3. L’outil ____ tu utilises est cassé.
Antworten anzeigen

1. la maison j’ai grandi. · 2. le dossier dont j’ai besoin. · 3. L’outil que tu utilises.

Häufige Fragen

Was ist der Unterschied zwischen « qui » und « que »?

« Qui » ist das Subjekt und steht vor einem Verb (« l’homme qui parle »). « Que » ist das direkte Objekt und steht vor Subjekt + Verb (« le livre que je lis »).

Wann verwende ich « dont »?

Wenn das Pronomen eine mit « de » eingeleitete Ergänzung ersetzt: parler de, avoir besoin de, le titre de, fier de. Beispiel: « le film dont je parle ».

Wann verwende ich « où »?

« Où » ersetzt eine Orts- oder Zeitangabe: « la ville où j’habite », « le jour où il est arrivé ».

Wann verwende ich « lequel »?

Nach einer Präposition, vor allem für Sachen: « la table sur laquelle j’écris ». Für Personen bevorzugt man « qui »: « l’ami avec qui je voyage ». Mit à/de wird kontrahiert: auquel, duquel…

Was ist der Unterschied zwischen « ce qui » und « ce que »?

Sie werden ohne bestimmtes Bezugswort verwendet. « Ce qui » ist Subjekt (« ce qui se passe ») und « ce que » ist Objekt (« ce que tu veux »). « Ce dont » ersetzt eine Ergänzung mit « de ».

Zum Merken

  • qui = Subjekt; que = direktes Objekt; où = Ort/Zeit; dont = Ergänzung mit « de ».
  • « qui » + Verb; « que » + Subjekt + Verb; « qui » wird nie elidiert.
  • Nach einer Präposition: lequel (Sachen), qui (Personen); Kontraktionen auquel, duquel…
  • Ohne bestimmtes Bezugswort: ce qui, ce que, ce dont.

Übungen

Übung 1. Setzen Sie qui, que, où oder dont ein.

Übung 2. Wählen Sie das richtige Relativpronomen.

Übung 3. Zusammengesetzte Relativpronomen.

Verfasst und geprüft von den Muttersprachlern von Live French, online seit 2007.

Perfectionnez votre français – cours d’essai gratuit! Inscrivez-vous ici