Предлоги времени во французском (en, dans, depuis, pendant, pour)
Видеоурок
Предлоги времени помещают действие во времени: его длительность, его начало или момент, когда оно происходит. На странице представлены пять основных предлогов (en, dans, depuis, pendant, pour), классическая ловушка, частые ошибки, быстрый тест и три интерактивных упражнения прямо на странице. Французские формы и примеры остаются на французском; объяснения — на русском.
Правило в одной фразе
Пять предлогов, которые нужно знать
| Предлог | Значение | Пример |
|---|---|---|
| En | время, нужное для завершения действия; также время года или дата | J’ai fait ce travail en deux heures. |
| Dans | время, по истечении которого действие начнётся (будущее) | Le train part dans dix minutes. |
| Depuis | точка начала действия, которое ещё продолжается | J’habite ici depuis 2015. |
| Pendant | полная длительность завершённого действия | J’ai voyagé pendant trois semaines. |
| Pour | планируемая длительность действия (часто будущего) | Je pars pour deux semaines. |
En: времена года и даты
Предлог en также служит для обозначения времени года, года или месяца.
| Употребление | Форма | Пример |
|---|---|---|
| Времена года | en été, en automne, en hiver | Il fait chaud en été. |
| Весна (исключение) | au printemps | Les fleurs reviennent au printemps. |
| Год / месяц | en 2020, en janvier | Je suis né en janvier. |
Классическая ловушка
Записаться на бесплатный пробный урок
Частые ошибки
- dans вместо en (завершённая длительность). « J’ai fini dans deux heures » → « J’ai fini en deux heures. »
- pour вместо pendant (законченная длительность). « J’ai travaillé pour trois heures » → « J’ai travaillé pendant trois heures. »
- pendant вместо depuis (длящееся действие). « J’habite ici pendant cinq ans » → « J’habite ici depuis cinq ans. »
- au вместо en (времена года). « Au été » → « En été » (но « au printemps »).
- depuis для будущей длительности. « Je pars depuis deux semaines » → « Je pars pour deux semaines. »
Самопроверка
Заполните нужным предлогом, затем покажите ответы.
- J’ai appris la leçon ____ une heure. (завершённая длительность)
- Nous partons ____ cinq minutes. (ближайшее будущее)
- Elle joue du piano ____ son enfance. (длящееся действие)
Показать ответы
1. J’ai appris la leçon en une heure. · 2. Nous partons dans cinq minutes. · 3. Elle joue du piano depuis son enfance.
Частые вопросы
В чём разница между en и dans?
En обозначает время, нужное для завершения действия (« en deux heures »); dans обозначает время, по истечении которого действие начнётся (« dans deux heures »).
В чём разница между depuis и pendant?
Depuis отмечает начало действия, которое продолжается (« depuis 2015 »); pendant отмечает полную длительность завершённого действия (« pendant trois semaines »).
Когда используется pour?
Pour обозначает планируемую, часто будущую длительность: « Je pars pour deux semaines ». Длительность ещё не прошла.
En или au для времён года?
En été, en automne, en hiver, но au printemps. Весна — единственное исключение.
Как указать дату с предлогом?
Используют en перед годом или месяцем: en 2020, en janvier. Перед конкретным днём предлог не используется: « lundi », « le 5 mai ».
Запомнить
- En: время на завершение действия; времена года (кроме au printemps); год, месяц.
- Dans: время, по истечении которого начинается будущее действие.
- Depuis: начало действия, которое ещё длится.
- Pendant: полная длительность завершённого действия.
- Pour: планируемая, часто будущая длительность.
Упражнения
Упражнение 1. Сопоставьте каждый предлог с его определением.
Упражнение 2. Вставьте en, dans, depuis, pendant или pour.
Упражнение 3. Дополните нужным предлогом (en, dans, depuis, pendant или pour).
См. также: вся французская грамматика · тест на уровень
Написано и проверено преподавателями-носителями языка Live French, онлайн с 2007 года.







