מילות היחס של מקום בצרפתית: à, en, sur, dans, chez
סרטון על מילות היחס של מקום
מילות היחס של מקום בצרפתית (sur, sous, dans, devant, derrière, à, en, chez…) מציינות איפה נמצא אדם או חפץ במרחב: « Le livre est sur la table. » (הספר על השולחן.) בעמוד זה מוסברים את מילות היחס של מיקום, את הבחירה בין à, en, au, aux ו-dans לערים ולמדינות, את השימוש ב-« chez », טעויות נפוצות, מבחן מהיר ושלושה תרגילים אינטראקטיביים ישירות בעמוד.
הכלל במשפט אחד
מילות היחס של מיקום
מילות אלו מתארות איפה נמצא משהו ביחס לעצם אחר.
| מילת יחס | משמעות | דוגמה |
|---|---|---|
| sur | על, מעל | Le livre est sur la table. (על השולחן) |
| sous | מתחת | Le chat est sous la chaise. (מתחת לכסא) |
| dans | בתוך | Les clés sont dans le sac. (בתיק) |
| devant / derrière | לפני / מאחורי | Il y a un arbre devant la maison. |
| à côté de | ליד | La banque est à côté de la poste. |
| en face de | מול | Le café est en face de la gare. |
| entre | בין | La pharmacie est entre les deux magasins. |
| près de / loin de | ליד / רחוק מ- | J’habite près du centre. (ליד המרכז) |
À, en, au, aux: ערים ומדינות
כדי לומר איפה נמצאים או לאן הולכים, מילת היחס תלויה בסוג המקום.
| מקום | מילת יחס | דוגמה |
|---|---|---|
| עיר | à | J’habite à Paris. (בפריז) |
| מדינה נקבית / יבשת | en | Je vais en France, en Italie, en Europe. |
| מדינה זכרית | au | Il vit au Japon, au Canada. |
| מדינה ברבים | aux | Nous allons aux États-Unis, aux Pays-Bas. |
להשתמש נכון ב-« chez »
« Chez » פירושו « אצל » או « בחנות/במרפאה של » אדם. הוא תמיד בא לפני אדם (או כינוי).
טעויות נפוצות
- לבלבל à ו-en למדינה. « Je vais à France » → « Je vais en France. »
- לשכוח au למדינה זכרית. « Il vit en Japon » → « Il vit au Japon. »
- « dans » במקום « à » לעיר. « J’habite dans Paris » → « J’habite à Paris. »
- « chez » עם מקום. « chez la poste » → « à la poste » (chez + אדם בלבד).
- לשכוח « de » בצירופים. « à côté la banque » → « à côté de la banque. »
לקביעת שיעור ניסיון חינם
מבחן עצמי
השלימו את מילת היחס הנכונה, ואז חשפו את התשובות.
- Je vais ____ Espagne cet été.
- Il habite ____ Portugal.
- Le chat dort ____ le canapé.
הצג את התשובות
1. en Espagne (מדינה נקבית). · 2. au Portugal (מדינה זכרית). · 3. sur le canapé.
שאלות נפוצות
מתי משתמשים ב-à, en, au או aux?
« À » לעיר (à Paris), « en » למדינה נקבית או יבשת (en France), « au » למדינה זכרית (au Japon), « aux » למדינה ברבים (aux États-Unis).
מה ההבדל בין « dans » ל-« à »?
« Dans » מציין את הפנים של מרחב (dans le sac, dans la maison). « À » מציין עיר או נקודה (à Paris, à la gare).
מתי משתמשים ב-« chez »?
« Chez » בא לפני אדם ופירושו « אצל » או « במרפאה/בחנות של »: chez moi, chez le médecin, chez le coiffeur.
איך לדעת אם מדינה זכרית או נקבית?
רוב המדינות ב--e נקביות (la France, l’Italie), למעט le Mexique. האחרות בדרך כלל זכריות (le Japon, le Canada, le Brésil).
אומרים « sur la photo » או « dans la photo »?
אומרים « sur la photo ». כך גם « sur Internet », « dans la rue », « dans le bus », « dans l’avion »: אלו ביטויים קבועים.
לזכור
- מיקום: sur, sous, dans, devant, derrière, à côté de, en face de, entre, près de, loin de.
- עיר = à; מדינה נקבית/יבשת = en; מדינה זכרית = au; מדינה ברבים = aux.
- « Chez » + אדם בלבד (chez moi, chez le médecin).
- צירופים שומרים « de »: à côté de, en face de, près de.
תרגילים
תרגיל 1. הוסיפו sur או dans.
תרגיל 2. השלימו את מילת היחס הנכונה.
תרגיל 3. נכון או לא נכון?
ראו גם: כל הדקדוק הצרפתי · מבחן רמה
נכתב ונבדק על ידי המורים הילידיים של Live French, אונליין מ-2007.







