דקדוק צרפתי ←

הציווי בצרפתית (l’impératif)

סרטון על הציווי

הציווי (l’impératif) הוא דרך הפקודה, העצה וההוראה. יש לו רק שלושה גופים והוא משמש בלי כינוי גוף נושא. הדף הזה מסביר מתי להשתמש בו, כיצד לבנות אותו, את הפעלים יוצאי הדופן, את מיקום הכינויים, את הצורה השלילית, את מלכודת ה--s, טעויות נפוצות, מבחן קצר ושלושה תרגילים אינטראקטיביים ישירות בדף.

הכלל במשפט אחד

בונים את הציווי על ידי לקיחת הפועל בהווה והשמטת כינוי הגוף הנושא. הוא קיים רק בשלושה גופים: tu, nous, vous.

מתי משתמשים בציווי

הציווי אינו משמש רק למתן פקודה. משתמשים בו במצבים שונים.

שימושדוגמה
פקודהSors de ma maison ! (צא מהבית שלי!)
איסורNe joue pas avec le feu ! (אל תשחק באש!)
בקשהAidez-moi, s’il vous plaît ! (עזרו לי, בבקשה!)
עצהArrêtez de fumer ! (הפסיקו לעשן!)
הוראהSuis le chemin et tu arriveras ! (לך בדרך ותגיע!)

בניית הציווי

מטים את הפועל בהווה בגופים tu, nous, vous, ואז משמיטים את כינוי הגוף הנושא. פעלי -er (והפועל aller) מאבדים את ה--s הסופית בגוף tu.

גוףparler (-er)finir (-ir)prendre (-re)
tuParle ! (tu parles)Finis !Prends !
nousParlons !Finissons !Prenons !
vousParlez !Finissez !Prenez !
כדאי לדעת: בהווה אומרים « tu parles », אבל הציווי נכתב « Parle ! » בלי -s. פעלי -ir ו--re, לעומת זאת, שומרים על הסיומת: « Finis ! », « Prends ! ».

פעלים יוצאי דופן

לארבעה פעלים יש ציווי יוצא דופן שצריך לדעת בעל פה.

פועלtunousvous
êtresoissoyonssoyez
avoiraieayonsayez
savoirsachesachonssachez
vouloirveuillevoulonsveuillez
לתשומת לב: « Sois sage ! » (היה ילד טוב!), « Aie confiance ! » (תן אמון!), « Sachez que… » (דעו ש…). הצורה « veuillez » משמשת לבקשה מאוד מנומסת: « Veuillez patienter. » (אנא המתינו.)

מיקום הכינויים

בצורה החיובית, הכינוי בא אחרי הפועל, מחובר במקף. Me ו-te הופכים ל-moi ו-toi.

סוגחיובישלילי
פועל חוזרLève-toi ! · Promenons-nous !Ne te lève pas !
כינוי מושאDonne-moi le livre !Ne me donne pas ça !
שני כינוייםDonne-le-moi !Ne me le donne pas !
סדר בחיובי: פועל + מושא ישיר + מושא עקיף (« Donne-le-moi ! »). בצורה השלילית, הכינויים חוזרים למקומם הרגיל, לפני הפועל.

הציווי השלילי

מקיפים את הפועל ב-ne… pas. הכינוי, אם יש, חוזר לפני הפועל.

דוגמאות: « Ne joue pas dans le jardin ! » · « Ne te lève pas ! » · « Ne me le donne pas ! »

מלכודת ה--s

פעלי -er מאבדים את ה--s בגוף tu (« Mange ! », « Va ! »), חוץ מאשר לפני en ו-y, שם ה--s חוזרת לצורך הליאזון: « Manges-en ! », « Vas-y ! ». הצליל [z] מקשר אז בין הפועל לכינוי.
להכיר את כללי הציווי זה דבר אחד; לתת הוראות באופן טבעי בדיבור זו המטרה. הזמינו שיעור ניסיון חינם והתאמנו עם מורה דובר שפת אם, בלי כרטיס אשראי.
להזמין שיעור ניסיון חינם

טעויות נפוצות

  • שמירת ה--s בפועל -er. « Manges ta soupe » → « Mange ta soupe ! »
  • שמירת כינוי הגוף הנושא. « Tu viens ici ! » → « Viens ici ! »
  • Me / te במקום moi / toi. « Donne-me le livre » → « Donne-moi le livre ! »
  • כינוי לפני הפועל בחיובי. « Te lève ! » → « Lève-toi ! »
  • צורה יוצאת דופן שנשכחה. « Ais de la patience » → « Aie de la patience ! »

בדיקה עצמית

השלימו, ואז הציגו את התשובות.

  1. (parler, tu) ____ plus fort !
  2. (être, vous) ____ à l’heure !
  3. (se dépêcher, nous) ____ !
הצגת התשובות

1. Parle plus fort ! · 2. Soyez à l’heure ! · 3. Dépêchons-nous !

שאלות נפוצות

כיצד בונים את הציווי?

לוקחים את הפועל בהווה בגופים tu, nous ו-vous ומשמיטים את כינוי הגוף הנושא: tu parles → Parle !, nous parlons → Parlons !, vous parlez → Parlez !

למה ל-« Mange ! » אין -s?

מפני שפעלי -er (ו-aller) מאבדים את ה-s הסופית בגוף tu של הציווי. ה-s חוזרת רק לפני en ו-y: Manges-en !, Vas-y !

היכן ממוקמים הכינויים בציווי?

בחיובי, הכינוי בא אחרי הפועל עם מקף (Lève-toi !, Donne-le-moi !). בשלילי, הוא חוזר לפני הפועל (Ne te lève pas !).

לאילו פעלים יש ציווי יוצא דופן?

être (sois, soyons, soyez), avoir (aie, ayons, ayez), savoir (sache, sachons, sachez) ו-vouloir (veuille, voulons, veuillez).

כיצד בונים את הציווי השלילי?

מקיפים את הפועל ב-ne… pas: Ne joue pas ! הכינוי חוזר למקומו הרגיל, לפני הפועל: Ne te lève pas !

לזכור

  • ציווי = הווה בלי כינוי גוף נושא, בשלושה גופים: tu, nous, vous.
  • פעלי -er מאבדים את ה-s בגוף tu: Parle !, Mange ! (חוץ מלפני en/y: Vas-y !).
  • יוצאי דופן: être (sois), avoir (aie), savoir (sache), vouloir (veuille / veuillez).
  • חיובי: כינוי אחרי הפועל (Lève-toi !); me/te → moi/toi.
  • שלילי: ne… pas, כינוי לפני הפועל (Ne te lève pas !).

תרגילים

תרגיל 1. האם המשפטים הבאים בציווי? (נכון / לא נכון)

תרגיל 2. הטו את הפעלים שבסוגריים לציווי, בגוף הנכון.

תרגיל 3. הפכו את המשפטים הבאים לציווי בהווה.

נכתב ונערך בידי המורים דוברי שפת האם של Live French, מקוונים מאז 2007.

Perfectionnez votre français – cours d'essai gratuit! Inscrivez-vous ici