Vidéo sur la différence entre le passé composé et l'imparfait

Французская грамматика →

Passé composé и imparfait: когда что использовать

Passé composé и imparfait — это два самых частых прошедших времен во французском, и выбор между ними меняет смысл фразы. Как правило, passé composé описывает единичное, завершённое действие, а imparfait описывает фон, привычку или действие в процессе. На этой странице объясняется, когда что использовать, как оба времени работают вместе, слова-сигналы, глаголы с изменением значения, частые ошибки, быстрый тест и три интерактивных упражнения прямо на странице.

Правило в одной фразе

Imparfait = фон, привычка, действие в процессе (задний план). Passé composé = единичное, завершённое действие, которое двигает рассказ (событие).

Когда imparfait

Imparfait используют, чтобы задать сцену и описать прошлое, не указывая ни начало, ни конец действия.

УпотреблениеПример
Описание, фонIl faisait beau et les oiseaux chantaient. (Была хорошая погода, и птицы пели.)
Привычка, повторениеQuand j’étais petit, je jouais au foot tous les jours.
Действие в процессеElle lisait tranquillement dans le salon.
Физическое или душевное состояниеJ’étais fatigué et j’avais faim.

Когда passé composé

Passé composé используют для конкретного, завершённого действия, произошедшего в определённый момент.

УпотреблениеПример
Единичное завершённое действиеHier, j’ai vu un bon film. (Вчера я посмотрел хороший фильм.)
Последовательность действийIl est entré, a posé son sac et s’est assis.
Действие с ограниченной длительностьюNous avons habité à Paris pendant trois ans.
Событие, прерывающее описаниеJe dormais quand le téléphone a sonné.

Оба вместе

Очень часто imparfait задаёт сцену, а passé composé приносит событие, которое её прерывает.

Пример: « Je marchais dans la rue (фон, imparfait) quand j’ai rencontré Marie (событие, passé composé). » Imparfait длится, passé composé возникает.

Слова-сигналы

Некоторые слова часто указывают на одно из времён.

ImparfaitPassé composé
souvent (часто), d’habitude (обычно)soudain (вдруг), tout à coup
tous les jours (каждый день), chaque...une fois (однажды), un jour (однажды)
autrefois (раньше), à l’époquehier (вчера), ce matin-là
pendant que (пока)quand (когда, краткое действие)
Классическая ловушка: эти слова — лишь подсказка, а не жёсткое правило. Решает смысл (единичное действие или фон), а не одно слово.

Глаголы с изменением значения

Некоторые глаголы меняют оттенок в зависимости от времени.

ГлаголImparfaitPassé composé
savoirje savais = я знал (имел информацию)j’ai su = я узнал
connaîtreje connaissais = я уже зналj’ai connu = я познакомился впервые
vouloirje voulais = я хотел (намерение)j’ai voulu = я решил / попытался
pouvoirje pouvais = я мог (был способен)j’ai pu = мне удалось

Частые ошибки

  • Imparfait для единичного действия. « Hier, je voyais un film » → « Hier, j’ai vu un film. »
  • Passé composé для описания. « Il a fait beau et les oiseaux ont chanté » (фон) → « Il faisait beau et les oiseaux chantaient. »
  • Passé composé для привычки. « Quand j’étais petit, j’ai joué tous les jours » → « je jouais tous les jours. »
  • Поменять фон и событие. « Je marchais quand je rencontrais Marie » → « je marchais quand j’ai rencontré Marie. »
  • Imparfait после ограниченной длительности. « J’habitais à Paris pendant trois ans » → « j’ai habité à Paris pendant trois ans. »
Знать правило — одно; выбирать нужное время в речи без запинок — другое. Запишитесь на бесплатный пробный урок и потренируйтесь с носителем языка, без банковской карты.
Записаться на бесплатный урок

Самопроверка

Выберите нужное время, затем покажите ответы.

  1. Quand j’étais petit, je (jouer) ____ au parc tous les jours.
  2. Hier soir, nous (regarder) ____ un film.
  3. Il (lire) ____ quand le téléphone (sonner) ____.
Показать ответы

1. je jouais (привычка). · 2. nous avons regardé (единичное действие). · 3. Il lisait (фон) quand le téléphone a sonné (событие).

Частые вопросы

В чём разница между passé composé и imparfait?

Passé composé выражает единичное, завершённое действие; imparfait описывает фон, привычку или действие в процессе. Первое двигает рассказ, второе его описывает.

Как выбрать между ними в одном предложении?

Imparfait задаёт фон, а passé composé приносит событие, которое его прерывает: « Je dormais quand le téléphone a sonné. »

Какие слова указывают на imparfait?

Часто: souvent, d’habitude, tous les jours, autrefois, pendant que. Но это лишь подсказки: решает смысл.

Почему « j’ai su » и « je savais » не одно и то же?

« Je savais » = у меня уже была информация (состояние). « J’ai su » = я узнал в определённый момент (событие). То же с connaître, vouloir, pouvoir.

Может ли passé composé выражать длительность?

Да, если длительность ограничена и завершена: « J’ai habité à Paris pendant trois ans. » Imparfait используется для неограниченной длительности.

Главное

  • Imparfait = фон, привычка, действие в процессе, состояние (задний план).
  • Passé composé = единичное, завершённое действие, двигающее рассказ.
  • Оба вместе: imparfait (длилось) + passé composé (произошло).
  • Слова-сигналы — подсказки, а не правила: решает смысл.
  • Некоторые глаголы меняют значение: savoir, connaître, vouloir, pouvoir.

Упражнения

Упражнение 1. Поставьте глаголы в скобках в подходящее время.

Упражнение 2. Выберите правильный ответ.

Упражнение 3. Исправьте ошибки.

Написано и проверено преподавателями — носителями языка Live French, онлайн с 2007 года.

Perfectionnez votre français — cours d’essai gratuit! Inscrivez-vous ici