{"id":32502,"date":"2026-06-24T14:17:33","date_gmt":"2026-06-24T12:17:33","guid":{"rendered":"https:\/\/live-french.net\/?page_id=32502"},"modified":"2026-06-24T14:30:53","modified_gmt":"2026-06-24T12:30:53","slug":"le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/","title":{"rendered":"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour)"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"32502\" class=\"elementor elementor-32502\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7cfe7bf1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"7cfe7bf1\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-670fa95e\" data-id=\"670fa95e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f5116af elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"f5116af\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<style>\n  .lf-g{font-family:\"Montserrat\",-apple-system,\"Segoe UI\",Roboto,sans-serif;max-width:100%;margin:8px 0 24px;color:#23272f;line-height:1.65;font-size:16px}\n  .lf-g h2{font-size:25px;line-height:1.25;margin:38px 0 14px;color:#1b1b1b;padding-left:14px;border-left:5px solid #F34234}\n  .lf-g h3{font-size:18px;margin:24px 0 8px;color:#C92E22}\n  .lf-g p{margin:0 0 14px}.lf-g em{color:#444}\n  .lf-h1{font-size:30px;line-height:1.2;margin:6px 0 16px;color:#1b1b1b;font-weight:700}\n  .lf-crumb{margin:0 0 6px;font-size:14px}.lf-crumb a{color:#C92E22;text-decoration:none;font-weight:600}\n  .lf-video{position:relative;padding-bottom:56.25%;height:0;overflow:hidden;border-radius:10px;margin:16px 0}\n  .lf-video iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;border:0}\n  .lf-ex{border:0;width:100%;height:520px;border-radius:10px;margin:8px 0 22px}\n  .lf-toc{background:#FBF4F3;border:1px solid #F6D7D3;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:18px 0 8px}\n  .lf-toc strong{display:block;font-size:13px;letter-spacing:.06em;color:#C92E22;margin-bottom:10px}\n  .lf-toc ul{list-style:none;margin:0;padding:0;columns:2;column-gap:28px}.lf-toc li{margin:0 0 8px;break-inside:avoid}\n  .lf-toc a{color:#23272f;text-decoration:none;border-bottom:1px solid transparent}.lf-toc a:hover{color:#C92E22;border-bottom-color:#C92E22}\n  .lf-rule{background:#FFF3F2;color:#1b1b1b;border:1px solid #F6D7D3;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:18px 0;font-size:17px}.lf-rule b{color:#C92E22}\n  .lf-scroll{overflow-x:auto;border-radius:10px;box-shadow:0 2px 14px rgba(243,66,52,.10);margin:16px 0}\n  .lf-g table{width:100%;min-width:560px;border-collapse:collapse;background:#fff;font-size:15px}\n  .lf-g thead th{background:#F34234;color:#fff;text-align:left;padding:13px 15px;font-weight:600;font-size:14px}\n  .lf-g tbody td{padding:12px 15px;border-bottom:1px solid #EEF0F3;vertical-align:top}.lf-g tbody tr:nth-child(even){background:#FBFAFA}.lf-g tbody td:first-child{font-weight:700;color:#C92E22}\n  .lf-key{background:#FFF3F2;border-left:4px solid #F34234;padding:13px 17px;border-radius:8px;margin:16px 0}\n  .lf-trap{background:#FFF7ED;border-left:4px solid #E8920C;padding:15px 18px;border-radius:8px;margin:18px 0}.lf-trap b{color:#B26A00}\n  .lf-mist{list-style:none;margin:14px 0;padding:0;counter-reset:lfm}\n  .lf-mist li{position:relative;padding:12px 16px 12px 52px;border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;margin:0 0 10px;background:#fff}.lf-mist li b{color:#1b1b1b}\n  .lf-mist li:before{content:counter(lfm);counter-increment:lfm;position:absolute;left:14px;top:12px;width:26px;height:26px;border-radius:50%;background:#F34234;color:#fff;font-size:14px;font-weight:700;display:flex;align-items:center;justify-content:center}\n  .lf-g details{border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;margin:10px 0;background:#fff}\n  .lf-g summary{cursor:pointer;font-weight:600;color:#1b1b1b;padding:14px 18px;list-style:none;position:relative}.lf-g summary::-webkit-details-marker{display:none}\n  .lf-g summary:after{content:\"+\";position:absolute;right:18px;top:12px;color:#F34234;font-size:22px;font-weight:700}.lf-g details[open] summary:after{content:\"\u2013\"}\n  .lf-g details .lf-body{padding:0 18px 16px}\n  .lf-quiz{background:#FBFAFA;border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;padding:16px 20px;margin:14px 0}.lf-quiz ol{margin:8px 0 0;padding-left:20px}.lf-quiz li{margin:6px 0}\n  .lf-recap{background:#F7F8FA;border-radius:12px;padding:18px 22px;margin:16px 0}.lf-recap ul{margin:0;padding-left:20px}.lf-recap li{margin:8px 0}\n  .lf-ctabox{background:#FFF3F2;border-left:5px solid #F34234;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:22px 0}.lf-ctabox b{color:#1b1b1b}\n  .lf-cta{display:inline-block;background:#F34234;color:#fff!important;text-decoration:none;padding:13px 26px;border-radius:8px;font-weight:700;margin-top:12px}.lf-cta:hover{background:#C92E22}\n  .lf-links{font-size:14px;color:#666;margin-top:18px}.lf-links a{color:#C92E22;text-decoration:none}\n  .lf-author{font-size:13px;color:#8a8f98;font-style:italic;border-top:1px solid #EEF0F3;margin-top:24px;padding-top:14px}\n<\/style>\n<div class=\"lf-g\">\n  <p class=\"lf-crumb\"><a href=\"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/\">Grammatica francese &rarr;<\/a><\/p>\n  <h1 class=\"lf-h1\">Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour)<\/h1>\n  <h2>Lezione video<\/h2>\n  <div class=\"lf-video\"><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/W7kaqYQaVa8\" title=\"Preposizioni di tempo francesi\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe><\/div>\n  <p>Le preposizioni di tempo collocano un&rsquo;azione nel tempo: la sua durata, il suo inizio o il momento in cui avviene. Questa pagina presenta le cinque preposizioni essenziali (en, dans, depuis, pendant, pour), la trappola classica, gli errori frequenti, un test rapido e tre esercizi interattivi direttamente sulla pagina. Le forme e gli esempi francesi restano in francese; le spiegazioni sono in italiano.<\/p>\n  <div class=\"lf-toc\"><strong>In questa lezione<\/strong><ul>\n    <li><a href=\"#lf-rule\">La regola in una frase<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-five\">Le cinque preposizioni<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-en\">En: stagioni e date<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-trap\">La trappola classica<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-err\">Errori frequenti<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-auto\">Autovalutazione<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-faq\">Domande frequenti<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-recap\">Da ricordare<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#ex1\">Esercizi<\/a><\/li>\n  <\/ul><\/div>\n  <h2 id=\"lf-rule\">La regola in una frase<\/h2>\n  <div class=\"lf-rule\">Ogni preposizione di tempo risponde a una domanda precisa: <b>quanto tempo<\/b> (en, pendant, pour), <b>da quando<\/b> (depuis) o <b>tra quanto tempo<\/b> (dans).<\/div>\n  <h2 id=\"lf-five\">Le cinque preposizioni da conoscere<\/h2>\n  <div class=\"lf-scroll\"><table>\n    <thead><tr><th>Preposizione<\/th><th>Significato<\/th><th>Esempio<\/th><\/tr><\/thead>\n    <tbody>\n      <tr><td>En<\/td><td>tempo necessario per completare un&rsquo;azione; anche stagione o data<\/td><td>J&rsquo;ai fait ce travail <strong>en<\/strong> deux heures.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>Dans<\/td><td>tempo dopo il quale un&rsquo;azione inizier&agrave; (futuro)<\/td><td>Le train part <strong>dans<\/strong> dix minutes.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>Depuis<\/td><td>punto di partenza di un&rsquo;azione che continua ancora<\/td><td>J&rsquo;habite ici <strong>depuis<\/strong> 2015.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>Pendant<\/td><td>durata completa di un&rsquo;azione conclusa<\/td><td>J&rsquo;ai voyag&eacute; <strong>pendant<\/strong> trois semaines.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>Pour<\/td><td>durata prevista di un&rsquo;azione (spesso futura)<\/td><td>Je pars <strong>pour<\/strong> deux semaines.<\/td><\/tr>\n    <\/tbody>\n  <\/table><\/div>\n  <h2 id=\"lf-en\">En: stagioni e date<\/h2>\n  <p>La preposizione <strong>en<\/strong> serve anche a indicare una stagione, un anno o un mese.<\/p>\n  <div class=\"lf-scroll\"><table>\n    <thead><tr><th>Uso<\/th><th>Forma<\/th><th>Esempio<\/th><\/tr><\/thead>\n    <tbody>\n      <tr><td>Stagioni<\/td><td>en &eacute;t&eacute;, en automne, en hiver<\/td><td>Il fait chaud <strong>en<\/strong> &eacute;t&eacute;.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>Primavera (eccezione)<\/td><td><strong>au<\/strong> printemps<\/td><td>Les fleurs reviennent <strong>au<\/strong> printemps.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>Anno \/ mese<\/td><td>en 2020, en janvier<\/td><td>Je suis n&eacute; <strong>en<\/strong> janvier.<\/td><\/tr>\n    <\/tbody>\n  <\/table><\/div>\n  <h2 id=\"lf-trap\">La trappola classica<\/h2>\n  <div class=\"lf-trap\"><b>En, dans, pendant, pour o depuis?<\/b> <b>En<\/b> deux heures = il tempo necessario per finire. <b>Dans<\/b> deux heures = l&rsquo;azione inizier&agrave; pi&ugrave; tardi. <b>Pendant<\/b> deux heures = la durata completa di un&rsquo;azione conclusa. <b>Pour<\/b> deux heures = la durata prevista. <b>Depuis<\/b> deux heures = l&rsquo;azione &egrave; iniziata due ore fa e continua.<\/div>\n  <div class=\"lf-ctabox\"><b>Conoscere le regole &egrave; una cosa; scegliere la preposizione giusta senza esitare parlando &egrave; l&rsquo;obiettivo.<\/b> Prenota una lezione di prova gratuita ed esercitati con un insegnante madrelingua, senza carta di credito.<br><a class=\"lf-cta\" href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=it&referred_by=blog&office_id=6\">Prenota una lezione di prova gratuita<\/a><\/div>\n  <h2 id=\"lf-err\">Errori frequenti<\/h2>\n  <ul class=\"lf-mist\">\n    <li><b>Dans invece di en (durata conclusa).<\/b> &laquo; J&rsquo;ai fini dans deux heures &raquo; &rarr; &laquo; J&rsquo;ai fini <strong>en<\/strong> deux heures. &raquo;<\/li>\n    <li><b>Pour invece di pendant (durata terminata).<\/b> &laquo; J&rsquo;ai travaill&eacute; pour trois heures &raquo; &rarr; &laquo; J&rsquo;ai travaill&eacute; <strong>pendant<\/strong> trois heures. &raquo;<\/li>\n    <li><b>Pendant invece di depuis (azione in corso).<\/b> &laquo; J&rsquo;habite ici pendant cinq ans &raquo; &rarr; &laquo; J&rsquo;habite ici <strong>depuis<\/strong> cinq ans. &raquo;<\/li>\n    <li><b>Au invece di en (stagioni).<\/b> &laquo; Au &eacute;t&eacute; &raquo; &rarr; &laquo; <strong>En<\/strong> &eacute;t&eacute; &raquo; (ma &laquo; au printemps &raquo;).<\/li>\n    <li><b>Depuis per una durata futura.<\/b> &laquo; Je pars depuis deux semaines &raquo; &rarr; &laquo; Je pars <strong>pour<\/strong> deux semaines. &raquo;<\/li>\n  <\/ul>\n  <h2 id=\"lf-auto\">Autovalutazione<\/h2>\n  <div class=\"lf-quiz\"><p style=\"margin:0\">Completa con la preposizione giusta, poi mostra le risposte.<\/p><ol>\n    <li>J&rsquo;ai appris la le&ccedil;on ____ une heure. (durata conclusa)<\/li>\n    <li>Nous partons ____ cinq minutes. (futuro prossimo)<\/li>\n    <li>Elle joue du piano ____ son enfance. (azione in corso)<\/li>\n  <\/ol><\/div>\n  <details><summary>Mostra le risposte<\/summary><div class=\"lf-body\"><p style=\"margin:12px 0 0\">1. J&rsquo;ai appris la le&ccedil;on <strong>en<\/strong> une heure. &middot; 2. Nous partons <strong>dans<\/strong> cinq minutes. &middot; 3. Elle joue du piano <strong>depuis<\/strong> son enfance.<\/p><\/div><\/details>\n  <h2 id=\"lf-faq\">Domande frequenti<\/h2>\n  <details><summary>Qual &egrave; la differenza tra en e dans?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>En indica il tempo necessario per completare un&rsquo;azione (&laquo; en deux heures &raquo;); dans indica il tempo dopo il quale un&rsquo;azione inizier&agrave; (&laquo; dans deux heures &raquo;).<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Qual &egrave; la differenza tra depuis e pendant?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Depuis indica l&rsquo;inizio di un&rsquo;azione che continua (&laquo; depuis 2015 &raquo;); pendant indica la durata completa di un&rsquo;azione conclusa (&laquo; pendant trois semaines &raquo;).<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Quando si usa pour?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Pour indica una durata prevista, spesso futura: &laquo; Je pars pour deux semaines &raquo;. La durata non &egrave; ancora trascorsa.<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>En o au per le stagioni?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>En &eacute;t&eacute;, en automne, en hiver, ma <strong>au<\/strong> printemps. La primavera &egrave; l&rsquo;unica eccezione.<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Come si dice una data con una preposizione?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Si usa en davanti a un anno o un mese: en 2020, en janvier. Davanti a un giorno preciso non si usa preposizione: &laquo; lundi &raquo;, &laquo; le 5 mai &raquo;.<\/p><\/div><\/details>\n  <h2 id=\"lf-recap\">Da ricordare<\/h2>\n  <div class=\"lf-recap\"><ul>\n    <li>En: tempo per completare un&rsquo;azione; stagioni (tranne au printemps); anno, mese.<\/li>\n    <li>Dans: tempo dopo il quale un&rsquo;azione futura inizia.<\/li>\n    <li>Depuis: inizio di un&rsquo;azione ancora in corso.<\/li>\n    <li>Pendant: durata completa di un&rsquo;azione conclusa.<\/li>\n    <li>Pour: durata prevista, spesso futura.<\/li>\n  <\/ul><\/div>\n  <h2>Esercizi<\/h2>\n  <p id=\"ex1\"><strong>Esercizio 1.<\/strong> Abbina ogni preposizione alla sua definizione.<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=ptqtubpqk22\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p id=\"ex2\"><strong>Esercizio 2.<\/strong> Inserisci en, dans, depuis, pendant o pour.<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=pwge0j9r322\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p id=\"ex3\"><strong>Esercizio 3.<\/strong> Completa con la preposizione giusta (en, dans, depuis, pendant o pour).<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=pedhbqn5a22\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p class=\"lf-links\">Vedi anche: <a href=\"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/\">tutta la grammatica francese<\/a> &middot; <a href=\"https:\/\/live-french.net\/french-level-test\/\">test di livello<\/a><\/p>\n  <p class=\"lf-author\">Scritto e revisionato dagli insegnanti madrelingua di Live French, online dal 2007.<\/p>\n<\/div>\n<script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e8 la differenza tra en e dans?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"En indica il tempo necessario per completare un azione (en deux heures); dans indica il tempo dopo il quale un azione inizier\u00e0 (dans deux heures).\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e8 la differenza tra depuis e pendant?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Depuis indica l inizio di un azione che continua; pendant indica la durata completa di un azione conclusa.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quando si usa pour?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Pour indica una durata prevista, spesso futura: Je pars pour deux semaines.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"En o au per le stagioni?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"En \u00e9t\u00e9, en automne, en hiver, ma au printemps. La primavera \u00e8 l unica eccezione.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Come si dice una data con una preposizione?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Si usa en davanti a un anno o un mese: en 2020, en janvier. Davanti a un giorno preciso non si usa preposizione.\"}}]}<\/script>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div id=\"media_image-2\" class=\"si-sidebar-widget si-widget si-entry widget widget_media_image amr_widget\"><h4 class=\"widget-title\">Perfectionnez votre fran\u00e7ais &#8211; cours d&#8217;essai gratuit! Inscrivez-vous ici<\/h4><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&#038;referred_by=CTA&#038;office_id=6\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"366\" src=\"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1024x366.jpg\" class=\"image wp-image-27798  attachment-large size-large\" alt=\"\" style=\"max-width: 100%; height: auto;\" title=\"Perfectionnez votre fran\u00e7ais - cours d&#039;essai gratuit! Inscrivez-vous ici\" srcset=\"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1024x366.jpg 1024w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-300x107.jpg 300w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-768x274.jpg 768w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1536x549.jpg 1536w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-2048x731.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Grammatica francese &rarr; Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour) Lezione video Le preposizioni di tempo collocano un&rsquo;azione nel tempo: la sua durata, il suo inizio o&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":31791,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-32502","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour) | Live French<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Preposizioni di tempo francesi: en, dans, depuis, pendant, pour. Differenze, en o dans, stagioni, trappole e 3 esercizi. Insegnanti madrelingua.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour) | Live French\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Preposizioni di tempo francesi: en, dans, depuis, pendant, pour. Differenze, en o dans, stagioni, trappole e 3 esercizi. Insegnanti madrelingua.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Live French\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-06-24T12:30:53+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\\\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\\\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\\\/\",\"name\":\"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour) | Live French\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-06-24T12:17:33+00:00\",\"dateModified\":\"2026-06-24T12:30:53+00:00\",\"description\":\"Preposizioni di tempo francesi: en, dans, depuis, pendant, pour. Differenze, en o dans, stagioni, trappole e 3 esercizi. Insegnanti madrelingua.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\\\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\\\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\\\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Grammatica francese: lezioni ed esercizi\",\"item\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%83%d0%b7%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%83%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%83%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b6\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/\",\"name\":\"Live French\",\"description\":\"Learn French Online\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"Live French\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/cropped-LiveFrenchLogo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/cropped-LiveFrenchLogo.png\",\"width\":3319,\"height\":593,\"caption\":\"Live French\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour) | Live French","description":"Preposizioni di tempo francesi: en, dans, depuis, pendant, pour. Differenze, en o dans, stagioni, trappole e 3 esercizi. Insegnanti madrelingua.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour) | Live French","og_description":"Preposizioni di tempo francesi: en, dans, depuis, pendant, pour. Differenze, en o dans, stagioni, trappole e 3 esercizi. Insegnanti madrelingua.","og_url":"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/","og_site_name":"Live French","article_modified_time":"2026-06-24T12:30:53+00:00","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"4 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/","url":"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/","name":"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour) | Live French","isPartOf":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/#website"},"datePublished":"2026-06-24T12:17:33+00:00","dateModified":"2026-06-24T12:30:53+00:00","description":"Preposizioni di tempo francesi: en, dans, depuis, pendant, pour. Differenze, en o dans, stagioni, trappole e 3 esercizi. Insegnanti madrelingua.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/grammatica-francese-lezioni-ed-esercizi\/le-preposizioni-di-tempo-francesi-en-dans-depuis-pendant-pour\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/live-french.net\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Grammatica francese: lezioni ed esercizi","item":"https:\/\/live-french.net\/it\/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%83%d0%b7%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%83%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%83%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b6\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Le preposizioni di tempo francesi (en, dans, depuis, pendant, pour)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/#website","url":"https:\/\/live-french.net\/it\/","name":"Live French","description":"Learn French Online","publisher":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/live-french.net\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/#organization","name":"Live French","url":"https:\/\/live-french.net\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/cropped-LiveFrenchLogo.png","contentUrl":"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/cropped-LiveFrenchLogo.png","width":3319,"height":593,"caption":"Live French"},"image":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/32502","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32502"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/32502\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32536,"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/32502\/revisions\/32536"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31791"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32502"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}