{"id":33108,"date":"2026-06-25T12:12:23","date_gmt":"2026-06-25T10:12:23","guid":{"rendered":"https:\/\/live-french.net\/?page_id=33108"},"modified":"2026-06-25T12:49:33","modified_gmt":"2026-06-25T10:49:33","slug":"franzoesische-praepositionen-des-ortes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/","title":{"rendered":"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"33108\" class=\"elementor elementor-33108\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-54c29de6 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"54c29de6\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5dfee712\" data-id=\"5dfee712\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2d306cf elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"2d306cf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<style>\n  .lf-g{font-family:\"Montserrat\",-apple-system,\"Segoe UI\",Roboto,sans-serif;max-width:100%;margin:8px 0 24px;color:#23272f;line-height:1.65;font-size:16px}\n  .lf-g h2{font-size:25px;line-height:1.25;margin:38px 0 14px;color:#1b1b1b;padding-left:14px;border-left:5px solid #F34234}\n  .lf-g h3{font-size:18px;margin:24px 0 8px;color:#C92E22}\n  .lf-g p{margin:0 0 14px}.lf-g em{color:#444}\n  .lf-h1{font-size:30px;line-height:1.2;margin:6px 0 16px;color:#1b1b1b;font-weight:700}\n  .lf-crumb{margin:0 0 6px;font-size:14px}.lf-crumb a{color:#C92E22;text-decoration:none;font-weight:600}\n  .lf-video{position:relative;padding-bottom:56.25%;height:0;overflow:hidden;border-radius:10px;margin:16px 0}\n  .lf-video iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;border:0}\n  .lf-ex{border:0;width:100%;height:520px;border-radius:10px;margin:8px 0 22px}\n  .lf-toc{background:#FBF4F3;border:1px solid #F6D7D3;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:18px 0 8px}\n  .lf-toc strong{display:block;font-size:13px;letter-spacing:.06em;color:#C92E22;margin-bottom:10px}\n  .lf-toc ul{list-style:none;margin:0;padding:0;columns:2;column-gap:28px}.lf-toc li{margin:0 0 8px;break-inside:avoid}\n  .lf-toc a{color:#23272f;text-decoration:none;border-bottom:1px solid transparent}.lf-toc a:hover{color:#C92E22;border-bottom-color:#C92E22}\n  .lf-rule{background:#FFF3F2;color:#1b1b1b;border:1px solid #F6D7D3;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:18px 0;font-size:17px}.lf-rule b{color:#C92E22}\n  .lf-scroll{overflow-x:auto;border-radius:10px;box-shadow:0 2px 14px rgba(243,66,52,.10);margin:16px 0}\n  .lf-g table{width:100%;min-width:560px;border-collapse:collapse;background:#fff;font-size:15px}\n  .lf-g thead th{background:#F34234;color:#fff;text-align:left;padding:13px 15px;font-weight:600;font-size:14px}\n  .lf-g tbody td{padding:12px 15px;border-bottom:1px solid #EEF0F3;vertical-align:top}.lf-g tbody tr:nth-child(even){background:#FBFAFA}.lf-g tbody td:first-child{font-weight:700;color:#C92E22}\n  .lf-key{background:#FFF3F2;border-left:4px solid #F34234;padding:13px 17px;border-radius:8px;margin:16px 0}\n  .lf-trap{background:#FFF7ED;border-left:4px solid #E8920C;padding:15px 18px;border-radius:8px;margin:18px 0}.lf-trap b{color:#B26A00}\n  .lf-mist{list-style:none;margin:14px 0;padding:0;counter-reset:lfm}\n  .lf-mist li{position:relative;padding:12px 16px 12px 52px;border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;margin:0 0 10px;background:#fff}.lf-mist li b{color:#1b1b1b}\n  .lf-mist li:before{content:counter(lfm);counter-increment:lfm;position:absolute;left:14px;top:12px;width:26px;height:26px;border-radius:50%;background:#F34234;color:#fff;font-size:14px;font-weight:700;display:flex;align-items:center;justify-content:center}\n  .lf-g details{border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;margin:10px 0;background:#fff}\n  .lf-g summary{cursor:pointer;font-weight:600;color:#1b1b1b;padding:14px 18px;list-style:none;position:relative}.lf-g summary::-webkit-details-marker{display:none}\n  .lf-g summary:after{content:\"+\";position:absolute;right:18px;top:12px;color:#F34234;font-size:22px;font-weight:700}.lf-g details[open] summary:after{content:\"\u2013\"}\n  .lf-g details .lf-body{padding:0 18px 16px}\n  .lf-quiz{background:#FBFAFA;border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;padding:16px 20px;margin:14px 0}.lf-quiz ol{margin:8px 0 0;padding-left:20px}.lf-quiz li{margin:6px 0}\n  .lf-recap{background:#F7F8FA;border-radius:12px;padding:18px 22px;margin:16px 0}.lf-recap ul{margin:0;padding-left:20px}.lf-recap li{margin:8px 0}\n  .lf-ctabox{background:#FFF3F2;border-left:5px solid #F34234;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:22px 0}.lf-ctabox b{color:#1b1b1b}\n  .lf-cta{display:inline-block;background:#F34234;color:#fff!important;text-decoration:none;padding:13px 26px;border-radius:8px;font-weight:700;margin-top:12px}.lf-cta:hover{background:#C92E22}\n  .lf-links{font-size:14px;color:#666;margin-top:18px}.lf-links a{color:#C92E22;text-decoration:none}\n  .lf-author{font-size:13px;color:#8a8f98;font-style:italic;border-top:1px solid #EEF0F3;margin-top:24px;padding-top:14px}\n<\/style>\n<div class=\"lf-g\">\n  <p class=\"lf-crumb\"><a href=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/\">Franz&ouml;sische Grammatik &rarr;<\/a><\/p>\n  <h1 class=\"lf-h1\">Franz&ouml;sische Pr&auml;positionen des Ortes: &agrave;, en, sur, dans, chez<\/h1>\n  <h2>Video zu den Ortspr&auml;positionen<\/h2>\n  <div class=\"lf-video\"><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/4g4wPMv2-cI\" title=\"Franz&ouml;sische Pr&auml;positionen des Ortes\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe><\/div>\n  <p>Die franz&ouml;sischen <strong>Ortspr&auml;positionen<\/strong> (sur, sous, dans, devant, derri&egrave;re, &agrave;, en, chez&hellip;) sagen, wo jemand oder etwas im Raum ist: &laquo; Le livre est <strong>sur<\/strong> la table. &raquo; (Das Buch liegt auf dem Tisch.) Diese Seite erkl&auml;rt die Positionspr&auml;positionen, die Wahl zwischen &agrave;, en, au, aux und dans bei St&auml;dten und L&auml;ndern, den Gebrauch von &laquo; chez &raquo;, h&auml;ufige Fehler, einen kurzen Selbsttest und drei interaktive &Uuml;bungen direkt auf der Seite.<\/p>\n  <div class=\"lf-toc\"><strong>In dieser Lektion<\/strong><ul>\n    <li><a href=\"#lf-rule\">Die Regel in einem Satz<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-pos\">Die Positionspr&auml;positionen<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-villes\">&Agrave;, en, au, aux: St&auml;dte und L&auml;nder<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-chez\">&laquo; chez &raquo; richtig verwenden<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-err\">H&auml;ufige Fehler<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-auto\">Selbsttest<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-faq\">H&auml;ufige Fragen<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-recap\">Zum Merken<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#ex1\">&Uuml;bungen<\/a><\/li>\n  <\/ul><\/div>\n  <h2 id=\"lf-rule\">Die Regel in einem Satz<\/h2>\n  <div class=\"lf-rule\">Eine <b>Ortspr&auml;position<\/b> zeigt, wo etwas im Raum ist (sur, sous, dans&hellip;). Bei St&auml;dten und L&auml;ndern h&auml;ngt die Wahl zwischen <b>&agrave;, en, au, aux<\/b> vom Typ des Ortes und seinem Geschlecht ab.<\/div>\n  <h2 id=\"lf-pos\">Die Positionspr&auml;positionen<\/h2>\n  <p>Diese Pr&auml;positionen beschreiben, wo etwas im Verh&auml;ltnis zu einem anderen Objekt ist.<\/p>\n  <div class=\"lf-scroll\"><table>\n    <thead><tr><th>Pr&auml;position<\/th><th>Bedeutung<\/th><th>Beispiel<\/th><\/tr><\/thead>\n    <tbody>\n      <tr><td>sur<\/td><td>auf, oben auf<\/td><td>Le livre est <strong>sur<\/strong> la table. (auf dem Tisch)<\/td><\/tr>\n      <tr><td>sous<\/td><td>unter<\/td><td>Le chat est <strong>sous<\/strong> la chaise. (unter dem Stuhl)<\/td><\/tr>\n      <tr><td>dans<\/td><td>in, innen<\/td><td>Les cl&eacute;s sont <strong>dans<\/strong> le sac. (in der Tasche)<\/td><\/tr>\n      <tr><td>devant \/ derri&egrave;re<\/td><td>vor \/ hinter<\/td><td>Il y a un arbre <strong>devant<\/strong> la maison.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>&agrave; c&ocirc;t&eacute; de<\/td><td>neben<\/td><td>La banque est <strong>&agrave; c&ocirc;t&eacute; de<\/strong> la poste.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>en face de<\/td><td>gegen&uuml;ber<\/td><td>Le caf&eacute; est <strong>en face de<\/strong> la gare.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>entre<\/td><td>zwischen<\/td><td>La pharmacie est <strong>entre<\/strong> les deux magasins.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>pr&egrave;s de \/ loin de<\/td><td>nahe bei \/ weit von<\/td><td>J&rsquo;habite <strong>pr&egrave;s du<\/strong> centre. (nahe dem Zentrum)<\/td><\/tr>\n    <\/tbody>\n  <\/table><\/div>\n  <h2 id=\"lf-villes\">&Agrave;, en, au, aux: St&auml;dte und L&auml;nder<\/h2>\n  <p>Um zu sagen, wo man ist oder wohin man geht, h&auml;ngt die Pr&auml;position vom Typ des Ortes ab.<\/p>\n  <div class=\"lf-scroll\"><table>\n    <thead><tr><th>Ort<\/th><th>Pr&auml;position<\/th><th>Beispiel<\/th><\/tr><\/thead>\n    <tbody>\n      <tr><td>Stadt<\/td><td>&agrave;<\/td><td>J&rsquo;habite <strong>&agrave;<\/strong> Paris. (in Paris)<\/td><\/tr>\n      <tr><td>feminines Land \/ Kontinent<\/td><td>en<\/td><td>Je vais <strong>en<\/strong> France, <strong>en<\/strong> Italie, <strong>en<\/strong> Europe.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>maskulines Land<\/td><td>au<\/td><td>Il vit <strong>au<\/strong> Japon, <strong>au<\/strong> Canada.<\/td><\/tr>\n      <tr><td>Land im Plural<\/td><td>aux<\/td><td>Nous allons <strong>aux<\/strong> &Eacute;tats-Unis, <strong>aux<\/strong> Pays-Bas.<\/td><\/tr>\n    <\/tbody>\n  <\/table><\/div>\n  <div class=\"lf-key\"><strong>Tipp:<\/strong> die meisten L&auml;nder auf <em>-e<\/em> sind feminin (la France, l&rsquo;Italie &rarr; en), au&szlig;er le Mexique. L&auml;nder, die mit einem Vokal beginnen, nehmen ebenfalls <em>en<\/em>: en Iran, en Afghanistan.<\/div>\n  <h2 id=\"lf-chez\">&laquo; chez &raquo; richtig verwenden<\/h2>\n  <p>&laquo; Chez &raquo; bedeutet &laquo; bei jemandem zu Hause &raquo; oder &laquo; im Gesch&auml;ft\/in der Praxis von &raquo; einer Person. Es steht immer vor einer Person (oder einem Pronomen).<\/p>\n  <div class=\"lf-key\"><strong>Beispiele:<\/strong> &laquo; Je rentre <strong>chez moi<\/strong>. &raquo; (Ich gehe nach Hause.) &middot; &laquo; Elle va <strong>chez le m&eacute;decin<\/strong>. &raquo; (zum Arzt) &middot; &laquo; On d&icirc;ne <strong>chez des amis<\/strong>. &raquo; Man sagt nicht &laquo; chez la pharmacie &raquo;, sondern &laquo; &agrave; la pharmacie &raquo; (ein Ort, keine Person).<\/div>\n  <h2 id=\"lf-err\">H&auml;ufige Fehler<\/h2>\n  <ul class=\"lf-mist\">\n    <li><b>&agrave; und en bei einem Land verwechseln.<\/b> &laquo; Je vais &agrave; France &raquo; &rarr; &laquo; Je vais <strong>en<\/strong> France. &raquo;<\/li>\n    <li><b>au bei einem maskulinen Land vergessen.<\/b> &laquo; Il vit en Japon &raquo; &rarr; &laquo; Il vit <strong>au<\/strong> Japon. &raquo;<\/li>\n    <li><b>&laquo; dans &raquo; statt &laquo; &agrave; &raquo; bei einer Stadt.<\/b> &laquo; J&rsquo;habite dans Paris &raquo; &rarr; &laquo; J&rsquo;habite <strong>&agrave;<\/strong> Paris. &raquo;<\/li>\n    <li><b>&laquo; chez &raquo; mit einem Ort.<\/b> &laquo; chez la poste &raquo; &rarr; &laquo; <strong>&agrave; la<\/strong> poste &raquo; (chez + Person nur).<\/li>\n    <li><b>&laquo; de &raquo; in festen Wendungen vergessen.<\/b> &laquo; &agrave; c&ocirc;t&eacute; la banque &raquo; &rarr; &laquo; &agrave; c&ocirc;t&eacute; <strong>de la<\/strong> banque. &raquo;<\/li>\n  <\/ul>\n  <div class=\"lf-ctabox\"><b>Die Regel zu kennen ist eine Sache; Orte beim Sprechen ohne Z&ouml;gern zu verorten, eine andere.<\/b> Buchen Sie eine kostenlose Probestunde und &uuml;ben Sie mit einer Muttersprachlerin, ohne Kreditkarte.<br><a class=\"lf-cta\" href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=de&referred_by=blog&office_id=6\">Kostenlose Probestunde buchen<\/a><\/div>\n  <h2 id=\"lf-auto\">Selbsttest<\/h2>\n  <div class=\"lf-quiz\"><p style=\"margin:0\">Setzen Sie die richtige Pr&auml;position ein und zeigen Sie dann die Antworten an.<\/p><ol>\n    <li>Je vais ____ Espagne cet &eacute;t&eacute;.<\/li>\n    <li>Il habite ____ Portugal.<\/li>\n    <li>Le chat dort ____ le canap&eacute;.<\/li>\n  <\/ol><\/div>\n  <details><summary>Antworten anzeigen<\/summary><div class=\"lf-body\"><p style=\"margin:12px 0 0\">1. <strong>en<\/strong> Espagne (feminines Land). &middot; 2. <strong>au<\/strong> Portugal (maskulines Land). &middot; 3. <strong>sur<\/strong> le canap&eacute;.<\/p><\/div><\/details>\n  <h2 id=\"lf-faq\">H&auml;ufige Fragen<\/h2>\n  <details><summary>Wann verwende ich &agrave;, en, au oder aux?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>&laquo; &Agrave; &raquo; f&uuml;r eine Stadt (&agrave; Paris), &laquo; en &raquo; f&uuml;r ein feminines Land oder einen Kontinent (en France), &laquo; au &raquo; f&uuml;r ein maskulines Land (au Japon), &laquo; aux &raquo; f&uuml;r ein Land im Plural (aux &Eacute;tats-Unis).<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Was ist der Unterschied zwischen &laquo; dans &raquo; und &laquo; &agrave; &raquo;?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>&laquo; Dans &raquo; bedeutet das Innere eines Raumes (dans le sac, dans la maison). &laquo; &Agrave; &raquo; markiert eine Stadt oder einen Punkt (&agrave; Paris, &agrave; la gare).<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Wann verwende ich &laquo; chez &raquo;?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>&laquo; Chez &raquo; steht vor einer Person und bedeutet &laquo; bei jemandem zu Hause &raquo; oder &laquo; in der Praxis\/im Gesch&auml;ft von &raquo;: chez moi, chez le m&eacute;decin, chez le coiffeur.<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Wie wei&szlig; ich, ob ein Land maskulin oder feminin ist?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Die meisten L&auml;nder auf <em>-e<\/em> sind feminin (la France, l&rsquo;Italie), au&szlig;er le Mexique. Die anderen sind in der Regel maskulin (le Japon, le Canada, le Br&eacute;sil).<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Sagt man &laquo; sur la photo &raquo; oder &laquo; dans la photo &raquo;?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Man sagt &laquo; sur la photo &raquo;. Ebenso &laquo; sur Internet &raquo;, &laquo; dans la rue &raquo;, &laquo; dans le bus &raquo;, &laquo; dans l&rsquo;avion &raquo;: das sind feste Ausdr&uuml;cke.<\/p><\/div><\/details>\n  <h2 id=\"lf-recap\">Zum Merken<\/h2>\n  <div class=\"lf-recap\"><ul>\n    <li>Position: sur, sous, dans, devant, derri&egrave;re, &agrave; c&ocirc;t&eacute; de, en face de, entre, pr&egrave;s de, loin de.<\/li>\n    <li>Stadt = &agrave;; feminines Land\/Kontinent = en; maskulines Land = au; Land im Plural = aux.<\/li>\n    <li>&laquo; Chez &raquo; + Person nur (chez moi, chez le m&eacute;decin).<\/li>\n    <li>Feste Wendungen behalten &laquo; de &raquo;: &agrave; c&ocirc;t&eacute; de, en face de, pr&egrave;s de.<\/li>\n  <\/ul><\/div>\n  <h2>&Uuml;bungen<\/h2>\n  <p id=\"ex1\"><strong>&Uuml;bung 1.<\/strong> F&uuml;gen Sie sur oder dans ein.<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=pq7uqeh8c22\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p id=\"ex2\"><strong>&Uuml;bung 2.<\/strong> Setzen Sie die richtige Pr&auml;position ein.<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=puj4vx42j22\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p id=\"ex3\"><strong>&Uuml;bung 3.<\/strong> Richtig oder falsch?<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=pbmnyvo4a22\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p class=\"lf-links\">Siehe auch: <a href=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/\">die ganze franz&ouml;sische Grammatik<\/a> &middot; <a href=\"https:\/\/live-french.net\/french-level-test\/\">Einstufungstest<\/a><\/p>\n  <p class=\"lf-author\">Verfasst und gepr&uuml;ft von den Muttersprachlern von Live French, online seit 2007.<\/p>\n<\/div><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Wann verwende ich \u00e0, en, au oder aux?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\u00ab \u00c0 \u00bb f\u00fcr eine Stadt (\u00e0 Paris), \u00ab en \u00bb f\u00fcr ein feminines Land oder einen Kontinent (en France), \u00ab au \u00bb f\u00fcr ein maskulines Land (au Japon), \u00ab aux \u00bb f\u00fcr ein Land im Plural (aux \u00c9tats-Unis).\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Was ist der Unterschied zwischen \u00ab dans \u00bb und \u00ab \u00e0 \u00bb?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\u00ab Dans \u00bb bedeutet das Innere eines Raumes (dans le sac, dans la maison). \u00ab \u00c0 \u00bb markiert eine Stadt oder einen Punkt (\u00e0 Paris, \u00e0 la gare).\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Wann verwende ich \u00ab chez \u00bb?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\u00ab Chez \u00bb steht vor einer Person und bedeutet \u00ab bei jemandem zu Hause \u00bb oder \u00ab in der Praxis\/im Gesch\u00e4ft von \u00bb: chez moi, chez le m\u00e9decin, chez le coiffeur.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Wie wei\u00df ich, ob ein Land maskulin oder feminin ist?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Die meisten L\u00e4nder auf -e sind feminin (la France, l\u2019Italie), au\u00dfer le Mexique. Die anderen sind in der Regel maskulin (le Japon, le Canada, le Br\u00e9sil).\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Sagt man \u00ab sur la photo \u00bb oder \u00ab dans la photo \u00bb?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Man sagt \u00ab sur la photo \u00bb. Ebenso \u00ab sur Internet \u00bb, \u00ab dans la rue \u00bb, \u00ab dans le bus \u00bb, \u00ab dans l\u2019avion \u00bb: das sind feste Ausdr\u00fccke.\"}}]}<\/script>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div id=\"media_image-2\" class=\"si-sidebar-widget si-widget si-entry widget widget_media_image amr_widget\"><h4 class=\"widget-title\">Perfectionnez votre fran\u00e7ais &#8211; cours d&#8217;essai gratuit! Inscrivez-vous ici<\/h4><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&#038;referred_by=CTA&#038;office_id=6\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"366\" src=\"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1024x366.jpg\" class=\"image wp-image-27798  attachment-large size-large\" alt=\"\" style=\"max-width: 100%; height: auto;\" title=\"Perfectionnez votre fran\u00e7ais - cours d&#039;essai gratuit! Inscrivez-vous ici\" srcset=\"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1024x366.jpg 1024w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-300x107.jpg 300w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-768x274.jpg 768w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1536x549.jpg 1536w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-2048x731.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Franz&ouml;sische Grammatik &rarr; Franz&ouml;sische Pr&auml;positionen des Ortes: &agrave;, en, sur, dans, chez Video zu den Ortspr&auml;positionen Die franz&ouml;sischen Ortspr&auml;positionen (sur, sous, dans, devant, derri&egrave;re, &agrave;, en, chez&hellip;) sagen, wo jemand&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":31786,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-33108","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes: \u00e0, en, sur, dans<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Franz\u00f6sische Ortspr\u00e4positionen meistern: \u00e0, en, sur, dans, devant, chez. Klare Regeln, Tabellen, interaktive \u00dcbungen und typische Fehler.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes: \u00e0, en, sur, dans\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Franz\u00f6sische Ortspr\u00e4positionen meistern: \u00e0, en, sur, dans, devant, chez. Klare Regeln, Tabellen, interaktive \u00dcbungen und typische Fehler.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Live French\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-06-25T10:49:33+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\\\/\",\"name\":\"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes: \u00e0, en, sur, dans\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-06-25T10:12:23+00:00\",\"dateModified\":\"2026-06-25T10:49:33+00:00\",\"description\":\"Franz\u00f6sische Ortspr\u00e4positionen meistern: \u00e0, en, sur, dans, devant, chez. Klare Regeln, Tabellen, interaktive \u00dcbungen und typische Fehler.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Franz\u00f6sische Grammatik: Lektionen und \u00dcbungen\",\"item\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/%d7%93%d7%a7%d7%93%d7%95%d7%a7-%d7%a6%d7%a8%d7%a4%d7%aa%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%a2%d7%95%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%95%d7%aa%d7%a8%d7%92%d7%99%d7%9c%d7%99%d7%9d\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/\",\"name\":\"Live French\",\"description\":\"Learn French Online\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#organization\",\"name\":\"Live French\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/cropped-LiveFrenchLogo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/cropped-LiveFrenchLogo.png\",\"width\":3319,\"height\":593,\"caption\":\"Live French\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes: \u00e0, en, sur, dans","description":"Franz\u00f6sische Ortspr\u00e4positionen meistern: \u00e0, en, sur, dans, devant, chez. Klare Regeln, Tabellen, interaktive \u00dcbungen und typische Fehler.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes: \u00e0, en, sur, dans","og_description":"Franz\u00f6sische Ortspr\u00e4positionen meistern: \u00e0, en, sur, dans, devant, chez. Klare Regeln, Tabellen, interaktive \u00dcbungen und typische Fehler.","og_url":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/","og_site_name":"Live French","article_modified_time":"2026-06-25T10:49:33+00:00","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/","url":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/","name":"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes: \u00e0, en, sur, dans","isPartOf":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#website"},"datePublished":"2026-06-25T10:12:23+00:00","dateModified":"2026-06-25T10:49:33+00:00","description":"Franz\u00f6sische Ortspr\u00e4positionen meistern: \u00e0, en, sur, dans, devant, chez. Klare Regeln, Tabellen, interaktive \u00dcbungen und typische Fehler.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/franzoesische-praepositionen-des-ortes\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/live-french.net\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Franz\u00f6sische Grammatik: Lektionen und \u00dcbungen","item":"https:\/\/live-french.net\/de\/%d7%93%d7%a7%d7%93%d7%95%d7%a7-%d7%a6%d7%a8%d7%a4%d7%aa%d7%99-%d7%a9%d7%99%d7%a2%d7%95%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%95%d7%aa%d7%a8%d7%92%d7%99%d7%9c%d7%99%d7%9d\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Franz\u00f6sische Pr\u00e4positionen des Ortes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#website","url":"https:\/\/live-french.net\/de\/","name":"Live French","description":"Learn French Online","publisher":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/live-french.net\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#organization","name":"Live French","url":"https:\/\/live-french.net\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/cropped-LiveFrenchLogo.png","contentUrl":"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/cropped-LiveFrenchLogo.png","width":3319,"height":593,"caption":"Live French"},"image":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33108","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33108"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33108\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33144,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33108\/revisions\/33144"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31786"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33108"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}