{"id":31938,"date":"2026-06-24T08:13:27","date_gmt":"2026-06-24T06:13:27","guid":{"rendered":"https:\/\/live-french.net\/?page_id=31938"},"modified":"2026-06-24T08:34:42","modified_gmt":"2026-06-24T06:34:42","slug":"indirekte-rede-im-franzoesischen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/","title":{"rendered":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"31938\" class=\"elementor elementor-31938\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-52c668d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"52c668d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-b34c53b\" data-id=\"b34c53b\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9fe0fe1 elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"9fe0fe1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<style>\n  .lf-g{font-family:\"Montserrat\",-apple-system,\"Segoe UI\",Roboto,sans-serif;max-width:100%;margin:8px 0 24px;color:#23272f;line-height:1.65;font-size:16px}\n  .lf-g h2{font-size:25px;line-height:1.25;margin:38px 0 14px;color:#1b1b1b;padding-left:14px;border-left:5px solid #F34234}\n  .lf-g h3{font-size:18px;margin:24px 0 8px;color:#C92E22}\n  .lf-g p{margin:0 0 14px}.lf-g em{color:#444}\n  .lf-crumb{margin:0 0 6px;font-size:14px}.lf-crumb a{color:#C92E22;text-decoration:none;font-weight:600}\n  .lf-video{position:relative;padding-bottom:56.25%;height:0;overflow:hidden;border-radius:10px;margin:16px 0}\n  .lf-video iframe{position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;border:0}\n  .lf-ex{border:0;width:100%;height:520px;border-radius:10px;margin:8px 0 22px}\n  .lf-toc{background:#FBF4F3;border:1px solid #F6D7D3;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:18px 0 8px}\n  .lf-toc strong{display:block;font-size:13px;letter-spacing:.06em;color:#C92E22;margin-bottom:10px}\n  .lf-toc ul{list-style:none;margin:0;padding:0;columns:2;column-gap:28px}.lf-toc li{margin:0 0 8px;break-inside:avoid}\n  .lf-toc a{color:#23272f;text-decoration:none;border-bottom:1px solid transparent}.lf-toc a:hover{color:#C92E22;border-bottom-color:#C92E22}\n  .lf-rule{background:#FFF3F2;color:#1b1b1b;border:1px solid #F6D7D3;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:18px 0;font-size:17px}.lf-rule b{color:#C92E22}\n  .lf-scroll{overflow-x:auto;border-radius:10px;box-shadow:0 2px 14px rgba(243,66,52,.10);margin:16px 0}\n  .lf-g table{width:100%;min-width:520px;border-collapse:collapse;background:#fff;font-size:15px}\n  .lf-g thead th{background:#F34234;color:#fff;text-align:left;padding:13px 15px;font-weight:600;font-size:14px}\n  .lf-g tbody td{padding:12px 15px;border-bottom:1px solid #EEF0F3;vertical-align:top}.lf-g tbody tr:nth-child(even){background:#FBFAFA}.lf-g tbody td:first-child{font-weight:700;color:#C92E22}\n  .lf-key{background:#FFF3F2;border-left:4px solid #F34234;padding:13px 17px;border-radius:8px;margin:16px 0}\n  .lf-trap{background:#FFF7ED;border-left:4px solid #E8920C;padding:15px 18px;border-radius:8px;margin:18px 0}.lf-trap b{color:#B26A00}\n  .lf-mist{list-style:none;margin:14px 0;padding:0;counter-reset:lfm}\n  .lf-mist li{position:relative;padding:12px 16px 12px 52px;border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;margin:0 0 10px;background:#fff}.lf-mist li b{color:#1b1b1b}\n  .lf-mist li:before{content:counter(lfm);counter-increment:lfm;position:absolute;left:14px;top:12px;width:26px;height:26px;border-radius:50%;background:#F34234;color:#fff;font-size:14px;font-weight:700;display:flex;align-items:center;justify-content:center}\n  .lf-g details{border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;margin:10px 0;background:#fff}\n  .lf-g summary{cursor:pointer;font-weight:600;color:#1b1b1b;padding:14px 18px;list-style:none;position:relative}.lf-g summary::-webkit-details-marker{display:none}\n  .lf-g summary:after{content:\"+\";position:absolute;right:18px;top:12px;color:#F34234;font-size:22px;font-weight:700}.lf-g details[open] summary:after{content:\"\u2013\"}\n  .lf-g details .lf-body{padding:0 18px 16px}\n  .lf-quiz{background:#FBFAFA;border:1px solid #EEF0F3;border-radius:10px;padding:16px 20px;margin:14px 0}.lf-quiz ol{margin:8px 0 0;padding-left:20px}.lf-quiz li{margin:6px 0}\n  .lf-recap{background:#F7F8FA;border-radius:12px;padding:18px 22px;margin:16px 0}.lf-recap ul{margin:0;padding-left:20px}.lf-recap li{margin:8px 0}\n  .lf-ctabox{background:#FFF3F2;border-left:5px solid #F34234;border-radius:10px;padding:18px 22px;margin:22px 0}.lf-ctabox b{color:#1b1b1b}\n  .lf-cta{display:inline-block;background:#F34234;color:#fff!important;text-decoration:none;padding:13px 26px;border-radius:8px;font-weight:700;margin-top:12px}.lf-cta:hover{background:#C92E22}\n  .lf-links{font-size:14px;color:#666;margin-top:18px}.lf-links a{color:#C92E22;text-decoration:none}\n  .lf-author{font-size:13px;color:#8a8f98;font-style:italic;border-top:1px solid #EEF0F3;margin-top:24px;padding-top:14px}\n<\/style>\n<div class=\"lf-g\">\n  <p class=\"lf-crumb\"><a href=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/\">&larr; Franz\u00f6sische Grammatik<\/a><\/p>\n  <h2>Videolektion<\/h2>\n  <div class=\"lf-video\"><iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/6ga_hPFaWsw\" title=\"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe><\/div>\n  <p>Die indirekte Rede (<em>le discours indirect<\/em>) gibt wieder, was jemand gesagt hat, ohne es w\u00f6rtlich zu zitieren. Diese Seite behandelt die Regel, die Zeitenverschiebung, die \u00c4nderung von Pronomen und Zeitangaben, indirekte Fragen und Aufforderungen, h\u00e4ufige Fehler, einen Schnelltest und eine Merkhilfe. Die franz\u00f6sischen Beispiels\u00e4tze bleiben auf Franz\u00f6sisch; die Erkl\u00e4rungen sind auf Deutsch.<\/p>\n  <div class=\"lf-toc\"><strong>In dieser Lektion<\/strong><ul>\n    <li><a href=\"#lf-rule\">Die Regel in einem Satz<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-dir\">Direkt oder indirekt?<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-chg\">Die wichtigsten \u00c4nderungen<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-conc\">Die Zeitenverschiebung<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-time\">Zeit und Ort<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-quest\">Fragen und Aufforderungen<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-trap\">Die klassische Falle<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-err\">H\u00e4ufige Fehler<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-auto\">Selbsttest<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-faq\">FAQ<\/a><\/li>\n    <li><a href=\"#lf-recap\">Zum Merken<\/a><\/li>\n  <\/ul><\/div>\n  <h2 id=\"lf-rule\">Die Regel in einem Satz<\/h2>\n  <div class=\"lf-rule\">Die indirekte Rede gibt die Worte einer Person <b>ohne Anf\u00fchrungszeichen<\/b> wieder, in einem Nebensatz, der mit einem Verb (dire, demander, expliquer\u2026) + <b>que<\/b> eingeleitet wird: \u00ab Je suis pr\u00eat \u00bb \u2192 Il dit <b>qu'il est pr\u00eat<\/b>.<\/div>\n  <h2 id=\"lf-dir\">Direkt oder indirekt?<\/h2>\n  <p>Die <strong>direkte Rede<\/strong> zitiert die genauen Worte, in Anf\u00fchrungszeichen: <em>Il dit : \u00ab Je suis fatigu\u00e9. \u00bb<\/em><\/p>\n  <p>Die <strong>indirekte Rede<\/strong> bindet sie in den Satz ein, ohne Anf\u00fchrungszeichen, mit einem einleitenden Verb: <em>Il dit <strong>qu'il est fatigu\u00e9<\/strong>.<\/em><\/p>\n  <h2 id=\"lf-chg\">Die wichtigsten \u00c4nderungen<\/h2>\n  <p>Beim \u00dcbergang von der direkten zur indirekten Rede \u00e4ndern sich mehrere Dinge:<\/p>\n  <ul>\n    <li><strong>Das einleitende Verb + \u00ab que \u00bb<\/strong> (oder \u00ab si \u00bb, \u00ab ce que \u00bb\u2026 bei Fragen).<\/li>\n    <li><strong>Pronomen und Possessivbegleiter<\/strong> passen sich dem neuen Sprecher an: \u00ab <em>Je<\/em> veux <em>mon<\/em> livre \u00bb \u2192 Il dit qu'<em>il<\/em> veut <em>son<\/em> livre.<\/li>\n    <li><strong>Zeichensetzung<\/strong>: Anf\u00fchrungszeichen und Doppelpunkt entfallen.<\/li>\n    <li><strong>Die Zeiten<\/strong> verschieben sich, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht (siehe Zeitenverschiebung).<\/li>\n    <li><strong>Zeit- und Ortsangaben<\/strong> \u00e4ndern sich, wenn man zu einem anderen Zeitpunkt berichtet.<\/li>\n  <\/ul>\n  <h2 id=\"lf-conc\">Die Zeitenverschiebung<\/h2>\n  <p>Steht das einleitende Verb in der <strong>Vergangenheit<\/strong> (il a dit, il demandait\u2026), r\u00fcckt die Zeit des berichteten Satzes zur\u00fcck:<\/p>\n  <div class=\"lf-scroll\"><table>\n    <thead><tr><th>Direkte Rede<\/th><th>Indirekte Rede<\/th><th>Beispiel<\/th><\/tr><\/thead>\n    <tbody>\n      <tr><td>Pr\u00e9sent<\/td><td>Imparfait<\/td><td>\u00ab Je <strong>travaille<\/strong> \u00bb \u2192 qu'il <strong>travaillait<\/strong><\/td><\/tr>\n      <tr><td>Pass\u00e9 compos\u00e9<\/td><td>Plus-que-parfait<\/td><td>\u00ab J'<strong>ai fini<\/strong> \u00bb \u2192 qu'il <strong>avait fini<\/strong><\/td><\/tr>\n      <tr><td>Imparfait<\/td><td>Imparfait (unver\u00e4ndert)<\/td><td>\u00ab Je <strong>travaillais<\/strong> \u00bb \u2192 qu'il <strong>travaillait<\/strong><\/td><\/tr>\n      <tr><td>Futur simple<\/td><td>Conditionnel pr\u00e9sent<\/td><td>\u00ab Je <strong>partirai<\/strong> \u00bb \u2192 qu'il <strong>partirait<\/strong><\/td><\/tr>\n      <tr><td>Futur ant\u00e9rieur<\/td><td>Conditionnel pass\u00e9<\/td><td>\u00ab J'<strong>aurai fini<\/strong> \u00bb \u2192 qu'il <strong>aurait fini<\/strong><\/td><\/tr>\n    <\/tbody>\n  <\/table><\/div>\n  <div class=\"lf-key\"><strong>Gut zu wissen:<\/strong> Steht das einleitende Verb im <em>Pr\u00e4sens<\/em> oder <em>Futur<\/em> (il dit, il dira), \u00e4ndern sich die Zeiten nicht: \u00ab Je suis pr\u00eat \u00bb \u2192 Il dit qu'il <strong>est<\/strong> pr\u00eat.<\/div>\n  <h2 id=\"lf-time\">Zeit und Ort<\/h2>\n  <p>Berichtet man die Worte zu einem anderen Zeitpunkt, \u00e4ndern sich auch die Zeit- und Ortsangaben:<\/p>\n  <div class=\"lf-scroll\"><table>\n    <thead><tr><th>Direkte Rede<\/th><th>Indirekte Rede<\/th><\/tr><\/thead>\n    <tbody>\n      <tr><td>aujourd'hui (heute)<\/td><td>ce jour-l\u00e0<\/td><\/tr>\n      <tr><td>hier (gestern)<\/td><td>la veille<\/td><\/tr>\n      <tr><td>demain (morgen)<\/td><td>le lendemain<\/td><\/tr>\n      <tr><td>maintenant (jetzt)<\/td><td>\u00e0 ce moment-l\u00e0<\/td><\/tr>\n      <tr><td>la semaine prochaine<\/td><td>la semaine suivante<\/td><\/tr>\n      <tr><td>la semaine derni\u00e8re<\/td><td>la semaine pr\u00e9c\u00e9dente<\/td><\/tr>\n      <tr><td>ici (hier)<\/td><td>l\u00e0<\/td><\/tr>\n    <\/tbody>\n  <\/table><\/div>\n  <h2 id=\"lf-quest\">Fragen und Aufforderungen<\/h2>\n  <h3>Indirekte Fragen<\/h3>\n  <p>In der indirekten Frage gibt es <strong>keine Inversion und kein Fragezeichen<\/strong>. Das Verbindungswort richtet sich nach der Frage:<\/p>\n  <ul>\n    <li><strong>Est-ce que \/ Inversion<\/strong> \u2192 <strong>si<\/strong> (ob): \u00ab Est-ce que tu viens ? \u00bb \u2192 Il demande <strong>si<\/strong> je viens.<\/li>\n    <li><strong>Qu'est-ce que \/ que<\/strong> \u2192 <strong>ce que<\/strong>: \u00ab Qu'est-ce que tu fais ? \u00bb \u2192 Il demande <strong>ce que<\/strong> je fais.<\/li>\n    <li><strong>Qu'est-ce qui<\/strong> \u2192 <strong>ce qui<\/strong>: \u00ab Qu'est-ce qui se passe ? \u00bb \u2192 Il demande <strong>ce qui<\/strong> se passe.<\/li>\n    <li><strong>O\u00f9, quand, comment, pourquoi, qui<\/strong> bleiben: \u00ab O\u00f9 vas-tu ? \u00bb \u2192 Il demande <strong>o\u00f9<\/strong> je vais.<\/li>\n  <\/ul>\n  <h3>Indirekte Aufforderungen<\/h3>\n  <p>Der Imperativ wird zu <strong>de + Infinitiv<\/strong>: \u00ab Sors ! \u00bb \u2192 Il me dit <strong>de sortir<\/strong>. Verneint: \u00ab Ne pars pas \u00bb \u2192 Il me dit <strong>de ne pas partir<\/strong>.<\/p>\n  <h2 id=\"lf-trap\">Die klassische Falle<\/h2>\n  <div class=\"lf-trap\"><b>In einer indirekten Frage bleibt die Wortstellung Subjekt + Verb, keine Inversion.<\/b> Nicht \u00ab Il a demand\u00e9 o\u00f9 <i>es-tu<\/i> \u00bb, sondern \u00ab Il a demand\u00e9 o\u00f9 <b>tu es<\/b> \u00bb. Und nach einem Verb in der Vergangenheit gilt die Zeitenverschiebung: \u00ab Il a demand\u00e9 o\u00f9 <b>j'allais<\/b> \u00bb.<\/div>\n  <div class=\"lf-ctabox\"><b>Die Regel zu kennen ist das eine; sie beim Sprechen nat\u00fcrlich anzuwenden, ist das Ziel.<\/b> Buchen Sie eine kostenlose Probestunde und \u00fcben Sie die indirekte Rede in einem echten Gespr\u00e4ch mit einer muttersprachlichen Lehrkraft, ohne Kreditkarte.<br><a class=\"lf-cta\" href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=de&referred_by=blog&office_id=6\">Kostenlose Probestunde buchen<\/a><\/div>\n  <h2 id=\"lf-err\">H\u00e4ufige Fehler<\/h2>\n  <ul class=\"lf-mist\">\n    <li><b>Die Inversion in der indirekten Frage beibehalten.<\/b> \u00ab Je demande o\u00f9 es-tu \u00bb \u2192 \u00ab Je demande o\u00f9 <strong>tu es<\/strong> \u00bb.<\/li>\n    <li><b>Die Zeitenverschiebung nach einem Vergangenheitsverb vergessen.<\/b> \u00ab Il a dit qu'il est malade \u00bb \u2192 \u00ab Il a dit qu'il <strong>\u00e9tait<\/strong> malade \u00bb.<\/li>\n    <li><b>\u00ab que \u00bb statt \u00ab si \u00bb bei einer Ja\/Nein-Frage.<\/b> \u00ab Il demande que je viens \u00bb \u2192 \u00ab Il demande <strong>si<\/strong> je viens \u00bb.<\/li>\n    <li><b>\u00ab qu'est-ce que \u00bb beibehalten.<\/b> \u00ab Il demande qu'est-ce que je veux \u00bb \u2192 \u00ab Il demande <strong>ce que<\/strong> je veux \u00bb.<\/li>\n    <li><b>Die Zeitangaben nicht \u00e4ndern.<\/b> Sp\u00e4ter berichtet: \u00ab Il a dit qu'il viendrait demain \u00bb \u2192 \u00ab \u2026<strong>le lendemain<\/strong> \u00bb.<\/li>\n  <\/ul>\n  <h2 id=\"lf-auto\">Selbsttest<\/h2>\n  <div class=\"lf-quiz\"><p style=\"margin:0\">In die indirekte Rede umwandeln, dann die Antworten anzeigen.<\/p><ol>\n    <li>Il dit : \u00ab Je suis pr\u00eat. \u00bb \u2192 ?<\/li>\n    <li>Vergangenheit: Elle a demand\u00e9 : \u00ab O\u00f9 vas-tu ? \u00bb \u2192 Elle a demand\u00e9 ____.<\/li>\n    <li>Aufforderung: Il m'a dit : \u00ab T\u00e9l\u00e9phone-moi. \u00bb \u2192 Il m'a dit ____.<\/li>\n  <\/ol><\/div>\n  <details><summary>Antworten anzeigen<\/summary><div class=\"lf-body\"><p style=\"margin:12px 0 0\">1. <strong>Il dit qu'il est pr\u00eat.<\/strong> \u00b7 2. Elle a demand\u00e9 <strong>o\u00f9 j'allais<\/strong>. \u00b7 3. Il m'a dit <strong>de lui t\u00e9l\u00e9phoner<\/strong>.<\/p><\/div><\/details>\n  <h2 id=\"lf-faq\">FAQ<\/h2>\n  <details><summary>Was ist die indirekte Rede im Franz\u00f6sischen?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Eine Art, die Worte einer Person wiederzugeben, ohne sie w\u00f6rtlich zu zitieren, indem man sie in einen mit einem Verb (dire, demander\u2026) + que eingeleiteten Nebensatz einbindet.<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Wann \u00e4ndern sich die Zeiten?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Nur wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht (il a dit, il demandait\u2026). Im Pr\u00e4sens oder Futur bleiben die Zeiten gleich.<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Wie stellt man eine indirekte Frage?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Ohne Inversion und ohne Fragezeichen: \u00ab si \u00bb bei einer Ja\/Nein-Frage, \u00ab ce que \/ ce qui \u00bb f\u00fcr \u00ab qu'est-ce que \/ qu'est-ce qui \u00bb, und die \u00fcbrigen Fragew\u00f6rter (o\u00f9, quand, pourquoi\u2026) bleiben.<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Wie gibt man eine Aufforderung wieder?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>Mit \u00ab de + Infinitiv \u00bb: \u00ab Pars ! \u00bb \u2192 Il me dit de partir; \u00ab Ne bouge pas \u00bb \u2192 Il me dit de ne pas bouger.<\/p><\/div><\/details>\n  <details><summary>Was wird aus \u00ab aujourd'hui \u00bb?<\/summary><div class=\"lf-body\"><p>\u00ab ce jour-l\u00e0 \u00bb, wenn man zu einem anderen Zeitpunkt berichtet. Ebenso: hier \u2192 la veille, demain \u2192 le lendemain.<\/p><\/div><\/details>\n  <h2 id=\"lf-recap\">Zum Merken<\/h2>\n  <div class=\"lf-recap\"><ul>\n    <li>Einleitendes Verb + que; die Anf\u00fchrungszeichen entfallen.<\/li>\n    <li>Zeitenverschiebung nur nach einem Vergangenheitsverb: pr\u00e9sent \u2192 imparfait, pass\u00e9 compos\u00e9 \u2192 plus-que-parfait, futur \u2192 conditionnel.<\/li>\n    <li>Fragen: keine Inversion; est-ce que \u2192 si, qu'est-ce que \u2192 ce que, qu'est-ce qui \u2192 ce qui.<\/li>\n    <li>Aufforderungen: de + Infinitiv.<\/li>\n    <li>Angaben: aujourd'hui \u2192 ce jour-l\u00e0, hier \u2192 la veille, demain \u2192 le lendemain, ici \u2192 l\u00e0.<\/li>\n  <\/ul><\/div>\n  <h2>\u00dcbungen<\/h2>\n  <p id=\"ex1\"><strong>\u00dcbung 1.<\/strong> Wandeln Sie die S\u00e4tze in die indirekte Rede um.<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=p170ov0aj23\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p id=\"ex2\"><strong>\u00dcbung 2.<\/strong> Wenden Sie die Zeitenverschiebung an.<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=pn0ywhyya23\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p id=\"ex3\"><strong>\u00dcbung 3.<\/strong> Geben Sie die Fragen und Aufforderungen wieder.<\/p>\n  <iframe class=\"lf-ex\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=poke6v5yc23\" allowfullscreen loading=\"lazy\"><\/iframe>\n  <p class=\"lf-links\">Siehe auch: <a href=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/\">Die gesamte franz\u00f6sische Grammatik<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/live-french.net\/french-level-test\/\">Niveautest<\/a><\/p>\n  <p class=\"lf-author\">Verfasst und gepr\u00fcft von den muttersprachlichen Lehrkr\u00e4ften von Live French, online seit 2007.<\/p>\n<\/div>\n<script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"inLanguage\":\"de\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Was ist die indirekte Rede im Franz\u00f6sischen?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Eine Art, die Worte einer Person wiederzugeben, ohne sie w\u00f6rtlich zu zitieren, indem man sie in einen mit einem Verb (dire, demander\u2026) + que eingeleiteten Nebensatz einbindet.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Wann \u00e4ndern sich die Zeiten in der indirekten Rede?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Nur wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht (il a dit, il demandait\u2026). Im Pr\u00e4sens oder Futur bleiben die Zeiten gleich.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Wie stellt man eine indirekte Frage?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Ohne Inversion und ohne Fragezeichen: si bei einer Ja\/Nein-Frage, ce que\/ce qui f\u00fcr qu'est-ce que\/qu'est-ce qui, und die \u00fcbrigen Fragew\u00f6rter (o\u00f9, quand, pourquoi\u2026) bleiben.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Wie gibt man eine Aufforderung wieder?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Mit de + Infinitiv: \u00ab Pars ! \u00bb \u2192 Il me dit de partir; \u00ab Ne bouge pas \u00bb \u2192 Il me dit de ne pas bouger.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Was wird aus \u00ab aujourd'hui \u00bb?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\u00ab ce jour-l\u00e0 \u00bb, wenn man zu einem anderen Zeitpunkt berichtet. Ebenso: hier \u2192 la veille, demain \u2192 le lendemain.\"}}]}<\/script>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div id=\"media_image-2\" class=\"si-sidebar-widget si-widget si-entry widget widget_media_image amr_widget\"><h4 class=\"widget-title\">Perfectionnez votre fran\u00e7ais &#8211; cours d&#8217;essai gratuit! Inscrivez-vous ici<\/h4><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&#038;referred_by=CTA&#038;office_id=6\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"366\" src=\"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1024x366.jpg\" class=\"image wp-image-27798  attachment-large size-large\" alt=\"\" style=\"max-width: 100%; height: auto;\" title=\"Perfectionnez votre fran\u00e7ais - cours d&#039;essai gratuit! Inscrivez-vous ici\" srcset=\"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1024x366.jpg 1024w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-300x107.jpg 300w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-768x274.jpg 768w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-1536x549.jpg 1536w, https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/CTA-LFNfr-2048x731.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&larr; Franz\u00f6sische Grammatik Videolektion Die indirekte Rede (le discours indirect) gibt wieder, was jemand gesagt hat, ohne es w\u00f6rtlich zu zitieren. Diese Seite behandelt die Regel, die Zeitenverschiebung, die \u00c4nderung&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":31786,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-31938","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen | Live French<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen: Regel, Zeitenverschiebung, indirekte Fragen und Aufforderungen, Zeitangaben, h\u00e4ufige Fehler, \u00dcbungen und Video.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen | Live French\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen: Regel, Zeitenverschiebung, indirekte Fragen und Aufforderungen, Zeitangaben, h\u00e4ufige Fehler, \u00dcbungen und Video.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Live French\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-06-24T06:34:42+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/indirekte-rede-im-franzoesischen\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/indirekte-rede-im-franzoesischen\\\/\",\"name\":\"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen | Live French\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-06-24T06:13:27+00:00\",\"dateModified\":\"2026-06-24T06:34:42+00:00\",\"description\":\"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen: Regel, Zeitenverschiebung, indirekte Fragen und Aufforderungen, Zeitangaben, h\u00e4ufige Fehler, \u00dcbungen und Video.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/indirekte-rede-im-franzoesischen\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/indirekte-rede-im-franzoesischen\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\\\/indirekte-rede-im-franzoesischen\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Franz\u00f6sische Grammatik: Lektionen und \u00dcbungen\",\"item\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%83%d0%b7%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%83%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%83%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b6\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/\",\"name\":\"Live French\",\"description\":\"Learn French Online\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#organization\",\"name\":\"Live French\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/cropped-LiveFrenchLogo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/cropped-LiveFrenchLogo.png\",\"width\":3319,\"height\":593,\"caption\":\"Live French\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/live-french.net\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen | Live French","description":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen: Regel, Zeitenverschiebung, indirekte Fragen und Aufforderungen, Zeitangaben, h\u00e4ufige Fehler, \u00dcbungen und Video.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen | Live French","og_description":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen: Regel, Zeitenverschiebung, indirekte Fragen und Aufforderungen, Zeitangaben, h\u00e4ufige Fehler, \u00dcbungen und Video.","og_url":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/","og_site_name":"Live French","article_modified_time":"2026-06-24T06:34:42+00:00","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/","url":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/","name":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen | Live French","isPartOf":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#website"},"datePublished":"2026-06-24T06:13:27+00:00","dateModified":"2026-06-24T06:34:42+00:00","description":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen: Regel, Zeitenverschiebung, indirekte Fragen und Aufforderungen, Zeitangaben, h\u00e4ufige Fehler, \u00dcbungen und Video.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/franzoesische-grammatik-lektionen-und-uebungen\/indirekte-rede-im-franzoesischen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/live-french.net\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Franz\u00f6sische Grammatik: Lektionen und \u00dcbungen","item":"https:\/\/live-french.net\/de\/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d1%83%d0%b7%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%83%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%83%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b6\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Indirekte Rede im Franz\u00f6sischen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#website","url":"https:\/\/live-french.net\/de\/","name":"Live French","description":"Learn French Online","publisher":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/live-french.net\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#organization","name":"Live French","url":"https:\/\/live-french.net\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/cropped-LiveFrenchLogo.png","contentUrl":"https:\/\/live-french.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/cropped-LiveFrenchLogo.png","width":3319,"height":593,"caption":"Live French"},"image":{"@id":"https:\/\/live-french.net\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31938","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31938"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31938\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31989,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31938\/revisions\/31989"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/31786"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-french.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31938"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}